إسرائيل/غزة: الكلمة الافتتاحية للممثل الأعلى/نائب الرئيس جوزيب بوريل في المنتدى الإقليمي الثامن للاتحاد من أجل المتوسط

27.11.2023
Barcelona
EEAS Press Team

عزيزي وزير الخارجية الأردني أيمن الصفدي، الرئيس المشارك للاتحاد من أجل المتوسط،

وزير [الخارجية الإسباني، خوسيه مانويل] ألباريس، مضيفنا هنا في برشلونة، أشكركم على ترحيبكم وعلى توضيح موقف الحكومة الإسبانية.

زملائي الوزراء الأعزاء، أشكركم جزيل الشكر على حضوركم هذا الاجتماع في برشلونة. وشكرا لإسبانيا على حسن ضيافتهم.

إن الحضور الوزاري القياسي في هذا الاجتماع يظهر بوضوح أهمية مناقشتنا اليوم، ويؤسفني غياب إسرائيل عن هذا الاجتماع، حيث أن إسرائيل لها مكانها في الاتحاد من أجل المتوسط، وآمل بصدق أن تشارك إسرائيل في هذه الاجتماعات مرة أخرى في المستقبل.

إنني أدرك تمامًا - ونحن جميعًا على دراية كاملة - بالصدمة والغضب اللذين يطاردان المنطقة مرة أخرى. لقد شعرت بذلك في كل مكان خلال زيارتي الأخيرة: في إسرائيل، وفلسطين، والأردن. لا شيء يمكن أن يبرر الوحشية العشوائية التي أطلقتها حماس ضد المدنيين في السابع من أكتوبر/تشرين الأول، غير أن رعباً واحداً لا يمكن أن يبرر رعباً آخر.

وينطبق القانون الدولي الإنساني على الجميع، في كل الأوقات، ودون استثناء.

وكما قال [باراك] أوباما [الرئيس السابق للولايات المتحدة] في مقال ملهم للغاية حول ما يحدث في الشرق الأوسط، "إن الطريقة التي تمارس بها إسرائيل حقها في الدفاع، مهمة". بالتأكيد، هذا مهم.

إن معاناة السكان المدنيين في غزة، وحرمانهم من الاحتياجات الأساسية، وعدد القتلى غير المتناسب إلى حد كبير، بما في ذلك أكثر من 5000 طفل فلسطيني، وتحويل نصف غزة إلى أنقاض؛ وغزة تشبه برشلونة إلى حد ما – 2.5 مليون نسمة، فقط تخيلوا أن نصف هذه المدينة قد تحول إلى أنقاض، لكي تتخيلوا ما نتحدث عنه. كل ذلك يعتبره معظم الرأي العام حول العالم غير مقبول.

لقد صرح المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية [كريم خان] أن الامتثال للقانون الإنساني الدولي ليس واجبًا أخلاقيًا فحسب، بل هو التزام قانوني. وفي سبتمبر/أيلول، بدأ العمل على انتهاكات القانون الدولي في الضفة الغربية.

والآن لدينا اتفاق أخير بشأن هدنة لمدة أربعة أيام وإطلاق سراح الرهائن المدنيين. هذه خطوة أولى مهمة. ونحن نقدر دور قطر ومصر وغيرهما في تحقيق ذلك، ولكن هناك حاجة إلى المزيد للتخفيف من الوضع المزري في غزة وإيجاد طريقة للخروج من الأزمة الحالية، حيث ينبغي تمديد فترة التوقف لجعلها مستدامة وطويلة الأمد أثناء العمل من أجل التوصل إلى حل سياسي.

حل سياسي ينبغي أن يسمح لنا بكسر دائرة العنف مرة واحدة وإلى الأبد. وكلما سمحنا للمتطرفين بتحديد الأجندة لفترة أطول، كلما زاد انتشار التطرف. ليس فقط في المنطقة، بل يؤثر علينا أيضًا في أوروبا كذلك.

إن أعمال العنف التي يقوم بها المستوطنون المتطرفون في الضفة الغربية، تحت حماية الشرطة والجيش الإسرائيليين في كثير من الأحيان، لا يجعل إسرائيل أكثر أماناً. إن المستوطنات هي أكبر عبء أمني على إسرائيل. ولهذا السبب أيضًا، تعتبر هذه الانتهاكات انتهاكًا خطيرًا للقانون الإنساني الدولي. لقد شعرت بالفزع عندما رأيت أن الحكومة الإسرائيلية تخطط لتخصيص 43 مليون دولار أخرى لزيادة الأنشطة الاستيطانية، وقد أدنت ذلك.

ولا يستطيع أي جيش أن يضمن سلامة أي بلد أفضل من السلام. والدليل على ذلك عقود عديدة من السلام مع مصر والأردن. لكن اتفاقيات السلام هذه تظل غير مكتملة بدون السلام مع الفلسطينيين. إن الدولة الفلسطينية في غزة والضفة الغربية والقدس الشرقية هي الضمانة الأفضل والوحيدة لأمن إسرائيل على المدى الطويل، ولن يكون هناك سلام أو أمن لإسرائيل بدون دولة فلسطينية.

 

وإلى جميع من في هذه القاعة: سوف نعاني جميعاً من عواقب الفشل. إن الدولة التي فشلت في الوجود تظل دولة فاشلة ــ ونحن نعلم ماذا يعني هذا بالنسبة لجيراننا وما وراءهم. لن تتمكن المنطقة من تحمّل نكبة أخرى، وستكون التداعيات أسوأ بكثير من أي شيء رأيناه.

إن الكثير على المحك بالنسبة لنا جميعاً: الاستقرار الإقليمي، والأمن الداخلي، وتماسك مجتمعاتنا وانفتاحها، ومصداقية النظام القائم على القواعد، وقدرتنا الجماعية على التعاون في معالجة التحديات المشتركة، من الإرهاب إلى الهجرة غير النظامية. لقد أصبح السلام بين إسرائيل وفلسطين ضرورة استراتيجية للمجتمع الأور ومتوسطي برمته وخارجه.

خلال جولتي الإقليمية، سمعت من شركائنا العرب والخبراء الإسرائيليين أن حماس هي أكثر من مجرد منظمة، ومنظمة إرهابية، بالنسبة للأوروبيين. إنها فكرة، وأيديولوجية. ولا يمكنك قتل فكرة ما لم تثبت أن لديك فكرة أفضل. ومن أجل هزيمة إيديولوجية حماس، يحتاج الفلسطينيون إلى آفاق سياسية ذات مصداقية لإقامة دولتهم على أساس المعايير الدولية.

يسعدني أن أرحب بصاحب السمو الملكي الأمير فيصل من المملكة العربية السعودية، وأعضاء آخرين في مجموعة الاتصال العربية الإسلامية، كضيوف شرف في هذا اللقاء، إلى جانب شركائنا في يوم السلام من مصر والأردن وجامعة الدول العربية الذين هم أعضاء في الاتحاد من أجل المتوسط.

أفهم أن شركائنا العرب لا يريدون الحديث عن "اليوم التالي". إنهم لا يريدون الحديث عن «اليوم التالي» في غزة دون أن يكون لديهم آفاق سياسية واضحة وذات مصداقية. ولهذا السبب ينبغي لنا أن نتفق اليوم على العمل معا لبناء مثل هذا الأفق السياسي.

ولكننا لا نحتاج إلى التمييز بين اليوم واليوم التالي، حيث يرتبط الأمران ارتباطًا وثيقًا، لأنه لا يمكنك إسكات الأسلحة فحسب، دون تقديم منظور للأطراف المتحاربة.

غدا سينتهي تعليق العمليات. ربما سيستمر بضعة أيام أخرى، لكن علينا أن نبدأ بالتفكير في كيفية مواصلة العملية السياسية من اليوم. ومن أجل ذلك، علينا أن نضع إطاراً فكرياً، بعض الركائز الأساسية للبناء الذي نريد بنائه.

أعتقد أن هناك بعض الأمور التي يمكن أن نتفق عليها. الأول هو لا لعودة حماس إلى غزة كقوة سياسية وعسكرية. لقد ألحقت هذه المنظمة الضرر بالجميع، بما في ذلك الشعب الفلسطيني.

ثانياً، لا لتقسيم أراضي غزة. لا لإعادة استعمار غزة من قبل إسرائيل – إن الاعتقاد بأنك تقوم بتعزيز أمنك من خلال زيادة أراضيك هو وهم، كما أثبتت السنوات الخمسين الماضية. إنه يعطي الوهم بالأمن، ولكن ليس الأمن. والرفض الثالث هو الاستيطان غير القانوني للضفة الغربية، والذي يشكل مصدراً رئيسياً للتوتر وأحد العقبات التي تحول دون حل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني.

إذا اتفقنا على ذلك، فربما يمكننا الاتفاق أيضًا على هذا: الحل يأتي من عودة السلطة الفلسطينية إلى غزة. إعادة إحياء السلطة الفلسطينية، لأن الأرض بدون دولة، هي أرض ستسلم إلى الفوضى والعنف والإرهاب والهجرة التي ستكون أوروبا أول من يدفع ثمنها.

إن المسافة التي تفصلنا عن ساحة المعركة هي وهم محض. صحيح أن هناك سبعة آلاف كيلومتر، ولكن العواقب سوف تصل إلينا ـ وهذا هو أحد الأسباب التي تدفعنا نحن الأوروبيين إلى أن نكون جزءاً من البحث عن حل بمشاركة قوية.

نعم: للتسوية السياسية للصراع الإسرائيلي الفلسطيني على أساس حل الدولتين. لقد كنا نقول ذلك منذ 30 عامًا. والآن حان الوقت لتنفيذه.

سيتطلب الأمر الكثير من العمل، وعلى وجه الخصوص، سوف يتطلب تحالفًا من أجل السلام، بما في ذلك الاتحاد الأوروبي - بالطبع - ولكن أيضًا الولايات المتحدة، والدول الرئيسية في جامعة الدول العربية التي تتمتع بثقة كلا الطرفين، والفلسطينيون وإسرائيل، لتنفيذ معايير التسوية التفاوضية.

زملائي الأعزاء، إن الطريق إلى السلام لا يزال بعيداً جداً، ولكنه ليس بعيد المنال. في تاريخ أكثر المظالم والصراعات خطورة، هناك دائما لحظة لا يمكن فيها لظلام الوضع إلا أن يؤدي إلى أفق للسلام، حيث أصبحت الحرب لا تطاق بالنسبة للإسرائيليين والفلسطينيين على حد سواء.

أنا على قناعة أنه بعيدًا عن الصدمات والعواطف، فإن كلا الشعبين يطمحان إلى السلام. سلام مبني على الانفصال، لكنه سلام رغم ذلك. لأن كلاهما لهما حقوق متساوية ومشروعة في نفس الأرض، لذا يجب عليهما أن يتقاسماها.

نحن بحاجة لمساعدتهم على محاولة الاتفاق على ذلك. نحن بحاجة لمساعدتهم. وحدهم، لن يتمكنوا من القيام بذلك. هذا هو سعينا، وهذا يبرر اجتماعنا، اجتماعنا هنا اليوم.

شكرًا لكم.

رابط الفيديو:  https://audiovisual.ec.europa.eu/en/video/I-249707

Peter Stano
Lead Spokesperson for Foreign Affairs and Security Policy
+32 (0)460 75 45 53
Gioia Franchellucci
Press Officer for Foreign Affairs and Security Policy
+32 229-68041