European Union External Action

 

EEAS RSS Feeds

Displaying 89811 - 89820 of 92151

Suite à l'invitation formulée par les autorités haïtiennes, l'Union européenne va déployer une Mission d'Observation Electorale (MOE UE) afin d'observer les prochaines élections présidentielles, législatives, locales et municipales en Haïti. 
 
Federica Mogherini, Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et Vice-présidente de la Commission européenne, a nommé Mme Valenciano membre du Parlement européen en tant que Chef Observateur de la mission.

Languages:

 

Once again Egypt is under attack, once again Europeans have been hit by terrorists. The attack, which killed at least one and wounded many others in front of the Italian consulate in Cairo during the holy month of Ramadan, is another attempt to defy the Egyptian and European resolve to fight terrorism.

My thoughts go to the families of the victims, to the Egyptian and Italian authorities and people. We will remain united in facing the common threat of terrorism.

Languages:

Une fois encore, l'Égypte est la cible d'un attentat, une fois encore des Européens ont été visés par les terroristes. L'attentat, qui a fait au moins un mort et de nombreux blessés devant le consulat italien du Caire lors du mois sacré du Ramadan, constitue une nouvelle tentative de mettre en échec la détermination des Égyptiens et des Européens à lutter contre le terrorisme.

Languages:

 

The fact that Prime Minister of Serbia Aleksandar Vučić, who took the historical decision to come to the 20th anniversary commemoration of the genocide at Srebrenica, was forced to leave today goes against the spirit of this day of remembrance.

It shows that we all need to redouble our efforts to overcome hatred and pursue reconciliation across the whole Western Balkans region and beyond.

Languages:

Le fait qu'Aleksandar Vučić, le premier ministre serbe, qui a pris la décision historique de se rendre à la célébration du 20e anniversaire du génocide de Srebrenica, ait été obligé de quitter les lieux aujourd'hui, est contraire à l'esprit de cette journée de commémoration.

Cela montre que nous devons tous redoubler d'efforts pour surmonter la haine et poursuivre la réconciliation dans toute la région des Balkans occidentaux et au-delà.

Languages:

In the fields of Srebrenica was written the darkest page of Europe's recent history.

Today we commemorate all the victims, in the 20th anniversary of the massacre. Time and words cannot heal the pain of a mother who could not even lay her child to rest. But time and words can, today, remind us all what Europe is - should be - about.

A whole generation hoped for a new era of peace after the Cold war. That is my generation: we dreamt of a united continent, and woke up to the gloomiest of nightmares.

Languages:

La page la plus sombre de l'histoire récente de l'Europe s'est écrite dans les champs de Srebrenica.

Languages:

 

The UN Secretary General announced yesterday that his Special Envoy for Yemen had gathered the commitment of President Hadi and his government, the Houthis as well as the General People’s Congress and other Yemeni parties to implement an unconditional humanitarian pause to start on Friday, 10 July until the end of Ramadan.

La Thaïlande a expulsé vers la Chine une centaine de turcophones, dont des femmes et des enfants, en violation du principe de non-refoulement, qui constitue un principe fondamental du droit humanitaire international.

Languages:

Pages