European Union External Action

 

EEAS RSS Feeds

Displaying 55911 - 55920 of 59841

Imagine un proyecto de cooperación donde su diseño sea hecho por el Estado beneficiario y no por un donante.

It is with great sadness that I learnt about the death of former UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali.

An eminent Egyptian diplomat and jurist, Mr Boutros-Ghali made his mark internationally and at the United Nations, when he piloted the UN through challenging times after the end of the cold war.

Languages:

On 16 February, Head of the European Union Office to Hong Kong and Macao, Mr Vincent Piket talked about European Union-Macao relations with Commissioner Ye Dabo. Both sides also explored opportunities to strengthen cooperation between the European Union and Macao.

La Comisión Europea aportó 10 millones de euros para la indispensable investigación sobre el virus Zika, en respuesta al incremento de los casos severos de malformaciones cerebrales congénitas reportadas América Latina, y su presunto enlace a infecciones por el virus Zika. Si se prueba el enlace, este dinero podría ser utilizado para combatir este virus, por ejemplo, mediante el desarrollo de diagnósticos y pruebas de posibles tratamientos o vacunas.

High Representative Federica Mogherini receives Foreign Minister of Iran, Javad Zarif

High Representative Federica Mogherini receives Foreign Minister of Iran, Javad Zarif

The election of Mr Jocelerme Privert as the interim President of the Republic of Haiti by both chambers of the National Assembly within the time frame laid down by the political agreement, shows the determination of the Haitian authorities to provide the country with stable and legitimate institutions by means of calm and peaceful dialogue.

Languages:

L'élection, par les deux chambres réunies en Assemblée Nationale, de M. Jocelerme Privert en tant que Président provisoire de la République de Haïti dans les délais prévus par l'accord politique, montre la détermination des autorités haïtiennes à doter le pays d'institutions stables et légitimes à travers le dialogue et dans le calme et la sérénité.

Languages:

Today, Bosnia and Herzegovina submitted its application for membership in the European Union. This decision follows months of hard work by Bosnia’s leadership and, we believe, addresses the aspirations of the people of Bosnia and Herzegovina. It is a day of celebration for all of us: only twenty years ago, it was in the Balkans where one of the most awful pages of the European history was written. Today we celebrate another step towards a united and peaceful continent.
 

Languages:

La Bosnie-Herzégovine a présenté aujourd'hui sa demande d'adhésion à l'Union européenne. Cette décision fait suite à des mois d'efforts acharnés déployés par les dirigeants du pays et reflète, selon nous, les aspirations du peuple de Bosnie-Herzégovine.  C'est un grand jour pour nous tous: il y a vingt ans à peine s'écrivait l'une des pages les plus sombres de l'histoire européenne dans les Balkans. Nous célébrons aujourd'hui une nouvelle étape vers un continent uni et où règne la paix.
 

Languages:

Pages