European Union External Action

 

EEAS RSS Feeds

Displaying 87061 - 87070 of 91935

L’Équateur a été frappé par un tremblement de terre meurtrier qui a fait de nombreuses victimes.

Nos pensées vont aux victimes, à leurs familles, à leurs amis et à toutes les personnes touchées par cette catastrophe.

L’Union européenne est totalement solidaire de la population et des autorités équatoriennes en ces moments difficiles.

Languages:

Recent peaceful protests have led to a disproportionate reaction by the Gambian security forces.

The EU is particularly concerned about the fate of Mr. Solo Sandeng and other opposition politicians who took part in the protest, as well as on reports on ill-treatment of persons taken into custody.

Gambia has taken on commitments under international conventions and the Cotonou agreement.

Des manifestations pacifiques ont récemment donné lieu à une réaction disproportionnée des forces de sécurité gambiennes.

L'UE est particulièrement préoccupée par le sort réservé à M. Solo et à d'autres personnalités politiques de l'opposition qui avaient pris part aux manifestations, ainsi que par les mauvais traitements qui auraient été infligés aux personnes placées en détention.

La Gambie a pris des engagements en vertu de diverses conventions internationales et de l'accord de Cotonou.

Languages:

Recent peaceful protests have led to a disproportionate reaction by the Gambian security forces.

The EU is particularly concerned about the fate of Mr. Solo Sandeng and other opposition politicians who took part in the protest, as well as on reports on ill-treatment of persons taken into custody.

Gambia has taken on commitments under international conventions and the Cotonou agreement.

Languages:

L’Équateur a été frappé par un tremblement de terre meurtrier qui a fait de nombreuses victimes.

Nos pensées vont aux victimes, à leurs familles, à leurs amis et à toutes les personnes touchées par cette catastrophe.

L’Union européenne est totalement solidaire de la population et des autorités équatoriennes en ces moments difficiles.

On 16 April 2016, the EU High Representative and Vice-President of the European Commission (HRVP) Federica Mogherini met Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif in Tehran.

Languages:

Le 16 avril 2016, la haute représentante de l’UE et vice-présidente de la Commission européenne (HR/VP) Federica Mogherini a rencontré le ministre iranien des affaires étrangères, Mohammad Javad Zarif, à Téhéran.

Languages:

We express our condolences to the families and friends of those who have lost loved ones, following the earthquakes that have struck Japan.


The European Union stands in full solidarity with the Japanese people and authorities.


Our thoughts also go to the first responders who are tirelessly working to save lives.


Japan has always proven to be a resilient country after facing natural disasters.

Languages:

Nous présentons nos condoléances aux familles et aux proches de ceux qui ont perdu des êtres chers à la suite des tremblements de terre qui ont frappé le Japon.

L’Union européenne est totalement solidaire de la population et des autorités japonaises.

Nos pensées vont aussi aux premiers intervenants qui travaillent sans relâche pour sauver des vies.

Le Japon s’est toujours relevé avec force des catastrophes naturelles qu'il a subies.

Languages:

Tehran, 16 April 2016
 
Check against delivery!
 
Thank you very much to you, Javad, to my friends, the Commissioners, the seven Commissioners that have been traveling with me, my colleagues and our respective teams but also to the media that has been so patient and still so numerous in following our works. Thank you very much.

Pages