European Union External Action

 

EEAS RSS Feeds

Displaying 84851 - 84860 of 87201

On 13 and 14 July, Envoys of the Middle East Quartet met in Amman as part of their regular and direct outreach to Arab states.

Over the two days, the Envoys from the EU, Russia, US and UN met with Jordanian Foreign Minister Nassr Judeh and National Security Adviser Abdullah Wreikat to discuss how to preserve the two-state solution, and how to create conditions that will enable the parties to return to meaningful negotiations.

Trois ans après le lancement du mandat d'arrêt de la Cour Pénale Internationale émis à l'encontre de Sylvestre Mudacumura, le commandant des Forces Démocratiques de Libération du Rwanda (FDLR), et vingt ans après le génocide au Rwanda, les FDLR continuent à semer la terreur à l'est du Congo parmi les populations civiles avec des ramifications régionales. 
 

Languages:

At the invitation of the Haitian authorities, the European Union is to dispatch an Election Observation Mission (EU EOM) to monitor the upcoming presidential, parliamentary, local and municipal elections in Haiti.

Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission, has appointed Ms Valenciano MEP as Chief Observer for the mission.

Languages:

Suite à l'invitation formulée par les autorités haïtiennes, l'Union européenne va déployer une Mission d'Observation Electorale (MOE UE) afin d'observer les prochaines élections présidentielles, législatives, locales et municipales en Haïti. 
 
Federica Mogherini, Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et Vice-présidente de la Commission européenne, a nommé Mme Valenciano membre du Parlement européen en tant que Chef Observateur de la mission.

Languages:

An important step towards restoring peace and stability in Libya has been taken today.  With the initialing of the political agreement, the House of Representatives, the independents and representatives of Misrata proved their determination to find a peaceful solution to the crisis that, for almost one year, has divided, impoverished, and inflicted suffering on the Libyan people.  They have taken the future of Libya in their hands, in a responsible and courageous way.

Languages:

Puissent ceux qui n'ont pas encore paraphé cet accord manifester pareil esprit de consensus et sens des responsabilités, dans l'intérêt de l'ensemble du peuple libyen.

Languages:

Une fois encore, l'Égypte est la cible d'un attentat, une fois encore des Européens ont été visés par les terroristes. L'attentat, qui a fait au moins un mort et de nombreux blessés devant le consulat italien du Caire lors du mois sacré du Ramadan, constitue une nouvelle tentative de mettre en échec la détermination des Égyptiens et des Européens à lutter contre le terrorisme.

Languages:

 

Once again Egypt is under attack, once again Europeans have been hit by terrorists. The attack, which killed at least one and wounded many others in front of the Italian consulate in Cairo during the holy month of Ramadan, is another attempt to defy the Egyptian and European resolve to fight terrorism.

My thoughts go to the families of the victims, to the Egyptian and Italian authorities and people. We will remain united in facing the common threat of terrorism.

Languages:

Le fait qu'Aleksandar Vučić, le premier ministre serbe, qui a pris la décision historique de se rendre à la célébration du 20e anniversaire du génocide de Srebrenica, ait été obligé de quitter les lieux aujourd'hui, est contraire à l'esprit de cette journée de commémoration.

Cela montre que nous devons tous redoubler d'efforts pour surmonter la haine et poursuivre la réconciliation dans toute la région des Balkans occidentaux et au-delà.

Languages:

Pages