European Union External Action

 

EEAS RSS Feeds

Displaying 55001 - 55010 of 55716

L'accord intervenu hier entre le gouvernement fédéral iraquien et le gouvernement de la région du Kurdistan relatif aux transferts de recettes et de pétrole entre Bagdad et Erbil constitue une avancée déterminante qui met un terme à un différend de longue date entre les deux entités.

Languages:

Following reports of a cease-fire breach on 12 November 2014 along the Line of Contact, in which a military helicopter is reported to have been shot down, it is essential that all sides show restraint and avoid any actions or statements which could escalate the situation. Furthermore, we call for an investigation into this incident.
 

Languages:

"Au vu des informations faisant état d'une violation du cessez-le-feu intervenue le 12 novembre 2014 le long de la ligne de contact, violation au cours de laquelle un hélicoptère militaire aurait été abattu, il est essentiel que toutes les parties fassent preuve de retenue et évitent toute action ou déclaration susceptible d'aggraver la situation. Nous demandons en outre que cet incident fasse l'objet d'une enquête.

Languages:

Brussels, 12 November 2014 - The European Union and Kazakhstan held the sixth round of their annual Human Rights Dialogue in Brussels today. The Kazakh delegation was led by Mr Yogan Merkel, First Deputy Prosecutor General, who was accompanied by Mr Vyacheslav Kalyuzhnyy, Director of the National Centre for Human Rights, and other senior officials. The EU delegation was led by Mr Silvio Gonzato, Director for Human Rights and Democracy at the European External Action Service
 

Languages:

Bruxelles, le 12 novembre 2014 - L'Union européenne et le Kazakhstan ont tenu aujourd'hui à Bruxelles la sixième session de leur dialogue consacré aux droits de l'homme. La délégation kazakhe était conduite par M. Yogan Merkel, premier vice-procureur général, qui était accompagné de M. Vyacheslav Kalyuzhnyy, directeur du Centre national des droits de l'homme, et d'autres fonctionnaires de haut rang. La délégation de l'UE était conduite par M. Sivio Gonzato, directeur au Service européen pour l'action extérieure, chargé des droits de l'homme et de la démocratie.

Languages:

Bruxelles, le 12 novembre 2014 - L'Union européenne et le Kazakhstan ont tenu aujourd'hui à Bruxelles la sixième session de leur dialogue consacré aux droits de l'homme. La délégation kazakhe était conduite par M. Yogan Merkel, premier vice-procureur général, qui était accompagné de M. Vyacheslav Kalyuzhnyy, directeur du Centre national des droits de l'homme, et d'autres fonctionnaires de haut rang. La délégation de l'UE était conduite par M.

Following reports of a cease-fire breach on 12 November 2014 along the Line of Contact, in which a military helicopter is reported to have been shot down, it is essential that all sides show restraint and avoid any actions or statements which could escalate the situation. Furthermore, we call for an investigation into this incident.

Languages:

Following reports of a cease-fire breach on 12 November 2014 along the Line of Contact, in which a military helicopter is reported to have been shot down, it is essential that all sides show restraint and avoid any actions or statements which could escalate the situation. Furthermore, we call for an investigation into this incident.
 

Languages:

"Au vu des informations faisant état d'une violation du cessez-le-feu intervenue le 12 novembre 2014 le long de la ligne de contact, violation au cours de laquelle un hélicoptère militaire aurait été abattu, il est essentiel que toutes les parties fassent preuve de retenue et évitent toute action ou déclaration susceptible d'aggraver la situation. Nous demandons en outre que cet incident fasse l'objet d'une enquête.

Languages:

"Au vu des informations faisant état d'une violation du cessez-le-feu intervenue le 12 novembre 2014 le long de la ligne de contact, violation au cours de laquelle un hélicoptère militaire aurait été abattu, il est essentiel que toutes les parties fassent preuve de retenue et évitent toute action ou déclaration susceptible d'aggraver la situation. Nous demandons en outre que cet incident fasse l'objet d'une enquête.

Languages:

Pages