European Union External Action

 

EEAS RSS Feeds

Displaying 79091 - 79100 of 82778

San José, 28 de enero de 2015. La Unión Europea entregó al Gobierno de Costa Rica cuatro millones 250 mil euros correspondientes al segundo desembolso de un total de 13 millones de euros que componen el Programa de Seguridad Ciudadana (PROSEC), en el marco de un convenio de financiación con el Gobierno de la República de Costa Rica, del año 2012.
*El aporte financiero total de la UE en este programa es de 13 millones de Euros.

Dans le cadre du lancement de l’opérationnalisation de la SNPS (Stratégie Nationale de protection sociale) via son Programme National TEKAVOUL et en collaboration avec l’Union européenne, un atelier d’échange sur les facteurs clés du dispositif de Protection Sociale permettant d’optimiser la réussite du PNTS s'est tenu le 28 janvier 2016 au Ministère des Affaires Economiques et du Développement.

L’Alto rappresentante Ue per gli affari Esteri: “Le politiche nazionali non funzionano, l’accoglienza dev’essere comune. Io dalla parte di Juncker? Sono in sintonia con Renzi”.

Fomentando sostenibilidad y  derechos humanos a través del comercio: nuevo informe de la Unión Europea (UE) que detalla el progreso y desafíos en 14 países no Europeos

High-level Seminar on Civilian Capability Development, 26 November 2015, Brussels

The scar, the indelible scar that the Shoah has left across Europe, is and must forever be seared into our collective memory. As Eli Wiesel said, “to forget a Holocaust is to kill twice.”

As time passes, we share a responsibility to remember the Shoah, to mourn its victims, to keep supporting the tireless engagement of the survivors in keeping  the memory alive.

Languages:

La cicatrice, indélébile, que la Shoah a laissée dans toute l'Europe, est et doit rester à jamais gravée dans notre mémoire collective. Comme l'a dit Elie Wiesel, "oublier un holocauste, c'est tuer deux fois".
À mesure que le temps passe, nous nous devons tous de garder le souvenir de la Shoah, de pleurer les victimes et de continuer à soutenir les survivants dans leur volonté sans faille d'en perpétuer la mémoire.

Languages:

Today, Prime Ministers Aleksandar Vučić and Isa Mustafa and their delegations joined me for another round of talks in the framework of the High Level Dialogue for normalisation of relations between Belgrade and Pristina. The talks were held in a very good atmosphere. We took stock of the implementation of the agreements reached in the Dialogue: the 2011 Agreement on Acceptance of University Diplomas and Freedom of Movement Agreement, the First Agreement of April 2013 and the August agreements of 2015.

Languages:

Aujourd'hui, j'ai rencontré les Premiers ministres MM. Aleksandar Vučić et Isa Mustafa et leurs délégations pour une nouvelle session de discussions dans le cadre du dialogue de haut niveau visant à la normalisation des relations entre Belgrade et Pristina. Ces discussions se sont déroulées dans un très bon climat.

Languages:

Aujourd'hui, j'ai rencontré les Premiers ministres MM. Aleksandar Vučić et Isa Mustafa et leurs délégations pour une nouvelle session de discussions dans le cadre du dialogue de haut niveau visant à la normalisation des relations entre Belgrade et Pristina. Ces discussions se sont déroulées dans un très bon climat.

Languages:

Pages