European Union External Action



Displaying 75231 - 75240 of 77596

Je ne dirai que quelques mots, puis nous entamerons notre session à huis clos. Je souhaite la bienvenue à la réunion plénière finale clôturant ces très longues négociations. Ce que nous avons sur la table aujourd'hui est le fruit du travail acharné de chacun d'entre nous, de chacun d'entre vous, et je tiens à remercier tous ceux qui sont autour de cette table, et ceux qui sont assis derrière eux, nos équipes qui ont travaillé pendant des semaines, des jours et des nuits, des mois et des années parfois, pour nous amener jusqu'ici.


I am just going to say a few words and then we start our closed door session. Welcome to the closing plenary of these very long negotiations. What we have in front of us all today is the result of very hard work of all of us – all of you – and I would like to thank all sitting around this table, and those sitting behind you, our teams that have been working for weeks, days, nights, months and years in some cases, to bring us here.


The E3/EU+3 (China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, with the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy) and the Islamic Republic of Iran welcome this historic Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA), which will ensure that Iran’s nuclear programme will be exclusively peaceful, and mark a fundamental shift in their approach to this issue. They anticipate that full implementation of this JCPOA will positively contribute to regional and international peace and security. Iran reaffirms that under no circumstances will Iran ever seek, develop or acquire any nuclear weapons.

On 13 and 14 July, Envoys of the Middle East Quartet met in Amman as part of their regular and direct outreach to Arab states.

Over the two days, the Envoys from the EU, Russia, US and UN met with Jordanian Foreign Minister Nassr Judeh and National Security Adviser Abdullah Wreikat to discuss how to preserve the two-state solution, and how to create conditions that will enable the parties to return to meaningful negotiations.

It is a great honour for us to announce that we have reached an agreement on the Iranian nuclear issue. With courage, political will, mutual respect and leadership, we delivered on what the world was hoping for: a shared commitment to peace and to join hands in order to make our world safer. This is an historic day also because we are creating the conditions for building trust and opening a new chapter in our relationship. This achievement is the result of a collective effort.


Aujourd'hui est un jour historique.

C’est un grand honneur de pouvoir vous annoncer que nous sommes parvenus à un accord sur la question nucléaire iranienne. En faisant preuve de courage, de volonté politique, de respect mutuel et d'autorité, nous avons tenu nos promesses et obtenu ce que le monde espérait: un engagement commun à promouvoir la paix et à unir nos forces pour rendre le monde plus sûr. Cette journée est également historique parce que nous avons établi les conditions nécessaires à l’instauration d’un climat de confiance et à l’ouverture d’un nouveau chapitre dans nos relations. Cette réussite est le résultat d’un effort collectif.


The nuclear deal agreed between Iran and six world powers represents a “historic opportunity” to change the relationship between Tehran and the West, EU foreign policy chief Federica Mogherini told euronews in an interview on Tuesday.

Following an invitation from the Sri Lanka authorities, the European Union has today started the deployment of an Election Observation Mission (EOM) to Sri Lanka to observe the Parliamentary Elections scheduled for 17 August 2015.