European Union External Action

 

EEAS RSS Feeds

Displaying 55871 - 55880 of 59801

Заявление по итогам заседания Совета министров иностранных дел Европейского союза 15 февраля 2015 г.

Выводы Совета ЕС по иностранным делам в отношении Республики Молдова 

1.    Совет подтверждает свою приверженность укреплению политиче-ской ассоциации и экономической интеграции между Европейским Союзом и Республикой Молдова. Он также подтверждает, что все государства-члены ЕС ратифицировали Соглашение об ассо-циации.

Direcciones y enlaces útiles para hacer negocios en Uruguay es una publicación que tiene como objetivo
presentar información útil para facilitar las actividades de negocios de empresas europeas interesadas en Uruguay

La Comisión Europea aportó 10 millones de euros para la indispensable investigación sobre el virus Zika, en respuesta al incremento de los casos severos de malformaciones cerebrales congénitas reportadas América Latina, y su presunto enlace a infecciones por el virus Zika. Si se prueba el enlace, este dinero podría ser utilizado para combatir este virus, por ejemplo, mediante el desarrollo de diagnósticos y pruebas de posibles tratamientos o vacunas.

The election of Mr Jocelerme Privert as the interim President of the Republic of Haiti by both chambers of the National Assembly within the time frame laid down by the political agreement, shows the determination of the Haitian authorities to provide the country with stable and legitimate institutions by means of calm and peaceful dialogue.

Languages:

L'élection, par les deux chambres réunies en Assemblée Nationale, de M. Jocelerme Privert en tant que Président provisoire de la République de Haïti dans les délais prévus par l'accord politique, montre la détermination des autorités haïtiennes à doter le pays d'institutions stables et légitimes à travers le dialogue et dans le calme et la sérénité.

Languages:

Today, Bosnia and Herzegovina submitted its application for membership in the European Union. This decision follows months of hard work by Bosnia’s leadership and, we believe, addresses the aspirations of the people of Bosnia and Herzegovina. It is a day of celebration for all of us: only twenty years ago, it was in the Balkans where one of the most awful pages of the European history was written. Today we celebrate another step towards a united and peaceful continent.
 

Languages:

La Bosnie-Herzégovine a présenté aujourd'hui sa demande d'adhésion à l'Union européenne. Cette décision fait suite à des mois d'efforts acharnés déployés par les dirigeants du pays et reflète, selon nous, les aspirations du peuple de Bosnie-Herzégovine.  C'est un grand jour pour nous tous: il y a vingt ans à peine s'écrivait l'une des pages les plus sombres de l'histoire européenne dans les Balkans. Nous célébrons aujourd'hui une nouvelle étape vers un continent uni et où règne la paix.
 

Languages:

Pages