European Union External Action

 

EEAS RSS Feeds

Displaying 73681 - 73690 of 77596

On 16 February, Head of the European Union Office to Hong Kong and Macao, Mr Vincent Piket talked about European Union-Macao relations with Commissioner Ye Dabo. Both sides also explored opportunities to strengthen cooperation between the European Union and Macao.

Заявление по итогам заседания Совета министров иностранных дел Европейского союза 15 февраля 2015 г.

Выводы Совета ЕС по иностранным делам в отношении Республики Молдова 

1.    Совет подтверждает свою приверженность укреплению политиче-ской ассоциации и экономической интеграции между Европейским Союзом и Республикой Молдова. Он также подтверждает, что все государства-члены ЕС ратифицировали Соглашение об ассо-циации.

La Comisión Europea aportó 10 millones de euros para la indispensable investigación sobre el virus Zika, en respuesta al incremento de los casos severos de malformaciones cerebrales congénitas reportadas América Latina, y su presunto enlace a infecciones por el virus Zika. Si se prueba el enlace, este dinero podría ser utilizado para combatir este virus, por ejemplo, mediante el desarrollo de diagnósticos y pruebas de posibles tratamientos o vacunas.

The election of Mr Jocelerme Privert as the interim President of the Republic of Haiti by both chambers of the National Assembly within the time frame laid down by the political agreement, shows the determination of the Haitian authorities to provide the country with stable and legitimate institutions by means of calm and peaceful dialogue.

Languages:

L'élection, par les deux chambres réunies en Assemblée Nationale, de M. Jocelerme Privert en tant que Président provisoire de la République de Haïti dans les délais prévus par l'accord politique, montre la détermination des autorités haïtiennes à doter le pays d'institutions stables et légitimes à travers le dialogue et dans le calme et la sérénité.

Languages:

Today, Bosnia and Herzegovina submitted its application for membership in the European Union. This decision follows months of hard work by Bosnia’s leadership and, we believe, addresses the aspirations of the people of Bosnia and Herzegovina. It is a day of celebration for all of us: only twenty years ago, it was in the Balkans where one of the most awful pages of the European history was written. Today we celebrate another step towards a united and peaceful continent.
 

Languages:

La Bosnie-Herzégovine a présenté aujourd'hui sa demande d'adhésion à l'Union européenne. Cette décision fait suite à des mois d'efforts acharnés déployés par les dirigeants du pays et reflète, selon nous, les aspirations du peuple de Bosnie-Herzégovine.  C'est un grand jour pour nous tous: il y a vingt ans à peine s'écrivait l'une des pages les plus sombres de l'histoire européenne dans les Balkans. Nous célébrons aujourd'hui une nouvelle étape vers un continent uni et où règne la paix.
 

Languages:

Les attaques meurtrières perpétrées ce jour contre des installations médicales et des écoles à Alep et Idlib, dans le nord de la Syrie, sont absolument inacceptables.
 
Une attaque lancée contre quatre hôpitaux dans la province d’Idlib et à Azaz a coûté la vie à au moins sept innocents. Les attaques dont deux écoles à Azaz ont été la cible auraient en outre tué six enfants. 
 
Nos pensées vont aux familles des victimes, au personnel médical de MSF et aux travailleurs humanitaires. 
 

Languages:

Pages