European Union External Action

 

EEAS RSS Feeds

Displaying 81791 - 81800 of 88668

Allocution de S.E.M. Nicolas BERLANGA-MARTINEZ, Ambassadeur, Chef de la Délégation de l’union européenne au Togo

La décision prise aujourd'hui par le Parlement turc d'autoriser la levée de l'immunité parlementaire d'un grand nombre de membres du Parlement constitue un sujet de grave préoccupation. Conformément aux recommandations internationales pertinentes, l'immunité doit s'appliquer à tous de manière non discriminatoire et les décisions relatives à la levée de l'immunité doivent être basées sur les éléments de fond de chaque cas, répondre à des critères transparents, et n'être soumises à aucune considération politique.

Idiomas:

 

High Representative Federica Mogherini today attended the NATO foreign ministers’ meeting in Brussels, where she welcomed the close cooperation on a number of issues between the European Union and NATO.

Les mesures prises à la fois par le président du Mozambique, Filipe Nyusi, et par le chef de la Renamo, Afonso Dhlakama, en vue de relancer le dialogue de paix marquent un tournant capital. Il est maintenant essentiel que les deux parties entament au plus vite des discussions préparatoires, sachant que le rétablissement de la confiance entre toutes les parties prenantes est nécessaire au bon déroulement des pourparlers de paix.

Declaração da Porta-voz da Alta Representante da União Europeia sobre a iniciativa tomada pelo Presidente de Moçambique, Filipe Nyusi, e o líder da Renamo, Afonso Dhlakama, de nomear equipas para preparar as negociações de paz.

The steps taken both by the President of Mozambique, Filipe Nyusi and the leader of Renamo, Afonso Dhlakama to restart the peace dialogue is a critical development.  It is now essential for  both parties to commence preparatory talks at the earliest opportunity.  A conducive environment for such peace talks requires the restoration of trust between all stakeholders.

Yesterday's attack on MINUSMA international forces in Kidal, which killed five Chadian peacekeepers and injured two others, proved yet again the terrorists' blatant disregard for the Malian people's desire to live in peace.

The EU extends its condolences to the families of the soldiers who died and to the United Nations forces, and wishes the injured soldiers a speedy recovery.

Idiomas:

Avec l'attaque survenue hier à Kidal contre les forces internationales de la MINUSMA tuant cinq casques bleus tchadiens et blessant deux autres, les terroristes ont démontré encore une fois leur mépris de la volonté du peuple malien à vivre en paix.

L'UE exprime ses condoléances aux familles des soldats décédés ainsi qu'aux forces des Nations unies et souhaite un rétablissement rapide aux soldats blessés.

Idiomas:

 

The regrettable trend of confiscations and demolitions since the beginning of the year, including of EU-funded humanitarian assistance, was confirmed once again this week by demolitions of temporary shelters in Jabal al-Baba, a Bedouin community in the so-called E1 area. Bedouin communities in the central West Bank have faced repeated confiscations and demolitions in recent years, as part of the plans which have put them in grave humanitarian need and risk ending in forced transfers.

Idiomas:

La regrettable tendance aux confiscations et aux démolitions constatée depuis le début de l'année, notamment en ce qui concerne l'aide humanitaire financée par l'UE s'est à nouveau confirmée cette semaine, avec la démolition d'abris provisoires à Jabal al-Baba, un village bédouin situé dans la zone dite E1.

Idiomas:

Pages