European Union External Action

 

EEAS RSS Feeds

Displaying 69331 - 69340 of 70341

Statement by the Spokesperson on the latest developments in Sudan

The decision by the Government of Sudan to expel senior UN officials puts at risk the access to the international assistance that is one of the most immediate needs of the people of Sudan. Instead, the international community would want to see the Government of Sudan take the steps that help lift the country from its current isolation.

Languages:

La décision prise par le gouvernement du Soudan de procéder à l'expulsion de hauts fonctionnaires des Nations unies compromet l'accès à l'assistance internationale, qui est l'un des besoins les plus immédiats des Soudanais. La communauté internationale souhaiterait plutôt voir le gouvernement du Soudan prendre les mesures nécessaires pour sortir le pays de l'isolement dans lequel il se trouve actuellement.

Languages:

The assignment contributes to poverty reduction and economic growth in Tajikistan by enhancing the development of Tajik agri-food value-chains, the competitiveness of agri-food enterprises and the quality and marketing of their products.

Statement by the Spokesperson on the sentencing of Alexey Navalny and his brother Oleg Navalny

The guilty verdict delivered today, Tuesday 30 December, by the Zamoskvoretsky Court against Alexey Navalny and his brother Oleg Navalny appears to be politically motivated.

The charges against them have not been substantiated during the trial. With the exception of a few selected representatives of the media, no public and international observers were allowed into the court building for the reading of the verdict.

Languages:

Le verdict de culpabilité prononcé ce mardi 30 décembre par le tribunal du district de Zamoskvoretsky à l'encontre d'Alexeï Navalny et de son frère, Oleg Navalny, semble motivé par des raisons politiques.

Les accusations dont faisaient l'objet les inculpés n'ont pas été étayées au cours du procès.

À l'exception de quelques représentants des médias, triés sur le volet, ni le public ni des observateurs internationaux n'ont été admis au tribunal pour entendre le prononcé du jugement.

Languages:

Today's vote at the UN Security Council regarding the Middle East Peace Process underlines once again the urgency of resuming meaningful negotiations between the parties and the need for the international community to focus on concrete achievements to reach an agreement that ends all claims and fulfils the aspirations of both parties.

Languages:

Le vote intervenu ce jour au Conseil de sécurité des Nations unies concernant le processus de paix au Proche-Orient souligne une nouvelle fois l'urgence d'une reprise de véritables négociations entre les parties et la nécessité pour la communauté internationale de concentrer ses efforts sur l'obtention de résultats concrets, l'objectif étant de dégager un accord qui mette fin à toutes les revendications et réponde aux aspirations des deux parties.

Languages:

The arrest of Sheikh Ali Salman on 28 December marks a further step in the confrontation between a part of the opposition and the authorities of the Kingdom of Bahrain that carries the risk of jeopardizing an already difficult political and security situation.

The requisite standards of due process have to be ensured, including the presence of Sheikh Ali Salman's legal counsel at all stages, transparency regarding his whereabouts, the objective application of guidelines for release on bail and, should Sheikh Ali Salman be brought to trial, fair and transparent court proceedings.

Languages:

L'arrestation du cheikh Ali Salman le 28 décembre marque une nouvelle étape dans la confrontation entre une partie de l'opposition et les autorités du Royaume de Bahreïn et risque de compromettre une situation déjà difficile sur le plan politique et de la sécurité.

Languages:

Pages