European Union External Action

EEAS RSS Feeds

Displaying 11631 - 11640 of 12027

The attack at the Corinthia Hotel this morning is another act of terrorism which deals a blow to efforts to bring peace and stability to Libya.

The EU expresses solidarity with the victims and their families. The EU strongly supports the efforts of the ongoing UN led talks to bring a political solution based on respect and dialogue.

Such attacks should not be allowed to undermine the political process.  

Languages:

L'attaque perpétrée ce matin contre l'hôtel Corinthia est un attentat terroriste de plus qui porte un coup aux efforts déployés pour ramener la paix et la stabilité en Libye.

L'UE exprime sa solidarité à l'égard des victimes et de leurs familles. Elle appuie résolument les efforts consentis dans le cadre des pourparlers actuellement menés sous l'égide des Nations unies en vue de trouver une solution politique fondée sur le respect et le dialogue.

Languages:

Federica Mogherini, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, had a phone conversation with President of Ukraine, Petro Poroshenko, this morning. They discussed of the upcoming extraordinary Foreign Affairs Council, which the High Representative convened for Thursday, 29 January.

The Middle East Quartet Envoys (US, Russia, UN and EU) met on 26th January in Brussels. EU High Representative Federica Mogherini attended the start of the meeting.

Languages:

Les envoyés du Quartet pour le Proche-Orient (États-Unis, Russie, Nations unies et UE) se sont réunis le 26 janvier à Bruxelles. La Haute Représentante de l'UE, Federica Mogherini, était présente au début de la réunion.

Languages:

I was sad to learn of the crash of a Greek fighter jet at the Los Llanos base in Spain participating in a NATO exercise programme, which has caused many casualties.

I express my deep condolences to the families and friends of those who lost their lives and wish a speedy recovery to those injured.

I also express my condolences to NATO and to the nations of those who died.

Languages:

J'ai appris avec tristesse qu'un avion de combat grec qui participait à un programme d'exercices de l'OTAN s'est écrasé sur la base de Los Llanos, en Espagne,  faisant de nombreuses victimes.

J'exprime mes profondes condoléances aux familles et aux proches des personnes qui ont perdu la vie et souhaite un prompt rétablissement aux blessés.

J'adresse également mes condoléances à l'OTAN et aux pays dont étaient originaires les personnes décédées.

Languages:

The involvement of all political actors resulted in agreement being reached on the newly adopted electoral law. The commitment shown by all parties to work in the interests of the country and to avoid a serious political crisis in the Democratic Republic of Congo is to be applauded.

The way is now clear for elections to be held within the time frames set out in the Constitution. We are also expecting the Independent National Electoral Commission to publish a full electoral timetable.

Languages:

L'implication de tous les acteurs politiques a permis de trouver une solution concernant la loi électorale qui vient d'être votée.  L'engagement de toutes les parties à oeuvrer dans l'intérêt du pays et à éviter une grave crise politique en République Démocratique du Congo doit être salué.

La voie est désormais ouverte pour que les élections se tiennent dans les délais prévus par la constitution. Nous attendons également  que la Commission Electorale Nationale Indépendante publie un calendrier électoral global.

Languages:

The beheading of Haruna Yukawa, hostage of the terrorist group Da’esh, is yet another demonstration that this organisation’s ideology and actions are in breach of all universally recognized values and rights. 

We call for the immediate release of the second Japanese hostage, Kenji Goto.

The EU's solidarity goes with their families and the people of Japan, in this time of pain. 

Languages:

Pages