Tonga and the EU

EEAS RSS Feeds

Displaying 11 - 20 of 1191

Anche nell'attuale contesto di pandemia mondiale continuano ad essere perpetrati crimini contro l'umanità e crimini di guerra. L'UE ribadisce il suo impegno a promuovere e difendere i principi e i valori sanciti nello Statuto di Roma e a sostenere la CPI.

Mesmo nesta altura de pandemia mundial, continuam a ser perpetrados crimes contra a humanidade e crimes de guerra. A UE reitera o seu compromisso de respeitar e defender os princípios e os valores consagrados no Estatuto de Roma e de apoiar o Tribunal Penal Internacional (TPI).

On Wednesday, I participated, together with Presidents Charles Michel and Ursula von der Leyen, in the 15th EU-India Summit with Indian Prime Minister Narendra Modi via VTC. The Summit was originally supposed to take place in person, in Brussels, back in March. Now, 4 months on, the context in which we held the Summit has vastly changed: the covid-19 pandemic has affected us all.

We live in a world increasingly dominated by the strategic rivalry between China and the United States where multilateralism is under siege. We have often stressed that, in this context, Europe must go its own way and be at the forefront of those who want not only to save multilateralism but to strengthen it. 

Uma recuperação mais rápida e sólida passa pela capacitação dos jovens. Num momento em que todo o mundo é ser afetado pela pandemia da COVID­‑19, as regiões em desenvolvimento estão mais expostas às suas consequências. No Dia Mundial das Competências dos Jovens, a UE reconhece a importância de melhorar as competências dos jovens para construir um futuro mais próspero para todos.

De la capacitación de la juventud depende que la recuperación sea más rápida y sólida. Aunque la pandemia de COVID-19 afecta al mundo entero, las regiones en desarrollo están más expuestas a sus consecuencias. En el Día Mundial de las Habilidades de la Juventud, la UE reconoce la importancia de mejorar las capacidades de la juventud para construir un futuro más próspero para todos.

A faster and solid recovery relies on the empowerment of the youth. As the entire world suffers from the Covid-19 pandemic, developing regions are more exposed to its consequences. On the World Youth Skills Day, the EU acknowledges the importance of upskilling the youth to build a more prosperous future for all.

Une reprise plus rapide et solide passe par une autonomisation des jeunes. Alors que la pandémie de COVID-19 affecte le monde entier, les régions en développement sont davantage exposées aux conséquences de cette crise. À l'occasion de la Journée mondiale des compétences des jeunes, l'UE reconnaît qu'il importe de renforcer les compétences des jeunes afin de bâtir un avenir plus prospère pour tous.

A faster and solid recovery relies on the empowerment of the youth. As the entire world suffers from the Covid-19 pandemic, developing regions are more exposed to its consequences. On the World Youth Skills Day, the EU acknowledges the importance of upskilling the youth to build a more prosperous future for all.

I was glad to participate on 9 July in a panel of renowned international affairs pundits from all continents, organised by our EU ISS and Carnegie, to discuss how we can navigate the pandemic world together.

Le 7 juillet, les ministres des affaires étrangères de l'Allemagne, de la France, de l'Égypte et de la Jordanie ont tenu une discussion importante sur les risques liés à l'annexion unilatérale de certaines parties de la Cisjordanie. Je n'ai malheureusement pas pu y participer, étant en déplacement pour traiter d'autres questions tout aussi importantes. L'UE était représentée par la secrétaire générale du SEAE et par la représentante spéciale de l'UE pour le processus de paix au Proche Orient.

Pages