South Georgian and South Sandwich Islands

ЕС расширяет свою стратегию по взаимодействию между Европой и Азией

Bruxelles, 19/09/2018 - 12:43, UNIQUE ID: 180919_9
Joint Press Releases

19 сентября Европейская Комиссия и Верховный Представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности приняли Совместное коммюнике, в котором представлено видение ЕС новой всеобъемлющей стратегии по наращиванию связей между Европой и Азией.

Совместное коммюнике учитывает собственный опыт Европейского Союза по укреплению связей между странами — членами, с другими регионами и связей внутри регионов. Стратегия, главным элементом которой является построение устойчивой, всесторонней, основанной на правилах взаимосвязанности, будет направлять внешнюю деятельность ЕС в этой области и содействовать реализации Глобальной стратегии ЕС.

Текст Совместного коммюнике с основными элементами стратегии ЕС по взаимодействию  между Европой и Азией опубликован в Интернете.

«За взаимосвязанностью будущее. Чем больше между нами связей, тем больше у нас возможностей для выработки совместных политических решений, для обеспечения экономического процветания граждан», — заявила Верховный Представитель ЕС Федерика Могерини. «Мы используем подход Европейского Союза: установить тесные контакты и укрепить партнерства для обеспечения устойчивой взаимосвязанности во всех секторах, на основе уважения общих правил. Это и есть европейский путь, позволяющий преодолевать вызовы и не упускать открывающиеся возможности, на благо жителей и Европы, и Азии».

Заместитель Председателя Европейской Комиссии по вопросам занятости, экономического роста, инвестиций и конкурентоспособности Юрки Катайнен сказал: «Мы хотим сотрудничать с нашими партнерами из Азии, чтобы расширить связи между Европой и Азией, на основе наших ценностей и нашего подхода. Инфраструктурные объекты, которые будут построены, должны быть согласованными, функционально совместимыми, а также обладать финансовой и экологической устойчивостью. Тендерные процедуры должны быть открытыми и транспарентными, чтобы обеспечить надлежащее управление и равные условия. Именно такой подход является эффективным; именно такой подход востребован странами Азии, Восточного партнерства, Западных Балкан и другими странами мира».

Член Европейской Комиссии по международному сотрудничеству и развитию Невен Мимица добавил: «ЕС и Азия — это важные партнеры в вопросах устойчивого развития и реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Сотрудничество в целях развития — основная составляющая нашего широкого взаимодействия и партнерства с Азией, в частности в том, что касается развития устойчивой взаимосвязанности. Мы хотим и дальше укреплять наше партнерство и уделять еще больше внимания оказанию технического содействия, совершенствованию нормативно-правового регулирования и созданию условий для привлечения и наращивания инвестиций, которые столь необходимы».

Член Европейской Комиссии по транспорту Виолета Булц отметила: «Транспортная инфраструктура — это основа для взаимодействия между Европой и Азией. Она перевозит пассажиров и товары с одного континента на другой с использованием цифровых и низкоуглеродных технологий. Европа сотрудничает и взаимодействует посредством Трансъевропейской транспортной сети, которая является не только одной из самых развитых транспортных сетей, но и одной из наиболее эффективных программ финансирования инфраструктурных проектов в мире. Взаимосвязанность имеет значение!»

 

Устойчивая, всеобъемлющая, основанная на правилах — такая взаимосвязанность отвечает принципам ЕС

Азия включает в себя различные регионы, где расположены государства, сильно отличающиеся друг от друга как с точки зрения экономической модели, так и с точки зрения уровня развития. Поэтому Европейский Союз будет сочетать основанный на принципах подход к взаимосвязанности с конкретными действиями по трем направлениям:

  1. Наращивание транспортного сообщения, создание энергетических и цифровых сетей, расширение контактов между людьми;
  2. Приглашение стран Азии и организаций к партнерству в сфере взаимосвязанности;
  3. Использование различных финансовых инструментов для устойчивого финансирования.

 

Создание трансграничных сетей

Эффективная инфраструктура и сообщение способствуют экономическому росту и созданию новых рабочих мест, а также обеспечивают перемещение товаров и людей. ЕС будет расширять собственные сети и участвовать в создании новых сетей за пределами своих границ. Это касается всех видов сетей: от транспортного сообщения до энергетических сетей, от контактов между людьми до цифровых сетей.

Трансъевропейская транспортная сеть ЕС (TEN-T) уже включает страны, граничащие с Азией. Теперь Европейскому Союзу следует связать сеть TEN-T с сетями Азии. Цифровой единый рынок ЕС представляет собой готовый рецепт для увеличения торговли цифровыми услугами, а Стратегия по использованию цифровых технологий в политике в целях развития (Digital4Development Strategy) призвана содействовать социально-экономическому развитию. Мы поделимся нашим опытом создания региональных, либерализованных энергетических рынков с ориентиром на обусловленный рынком переход к чистой энергетике. Мы продолжим содействовать мобильности и обменам, например, в сфере образования, научных исследований, инноваций, культуры и туризма.

 

Развитие прочных двусторонних и глобальных партнерств в сфере взаимосвязанности

Наш мир держится на том, что товары, услуги и люди перемещаются беспрепятственно и безопасно. Имеющий опыт создания основанного на правилах, транспарентного единого рынка с равными для всех условиями, Европейский Союз взаимодействует с партнерами, расположенными за пределами его границ, в целях продвижения аналогичных подходов к обеспечению устойчивой взаимосвязанности.

ЕС будет создавать двусторонние партнерства в сфере взаимосвязанности. Например, Платформа сотрудничества ЕС – Китай в сфере взаимосвязанности поможет им создавать механизмы взаимодействия и преодолевать разногласия. На региональном уровне ЕС может использовать свой опыт укрепления взаимосвязанности и интеграции различных региональных структур сотрудничества, например, в регионах  Балтийского и Черного моря, а также со странами АСЕАН и в рамках процесса АСЕМ. Развитие межрегионального сотрудничества в сфере взаимосвязанности будет содействовать распространению модели ЕС — устойчивой, основанной на правилах взаимосвязанности. И последнее, ЕС будет взаимодействовать с международными организациями при определении правовых основ и конкретных форм взаимосвязанности, чтобы, например, установить международные стандарты. Всемирная торговая организация, Международное энергетическое агентство, Международная морская организация и органы системы ООН — вот лишь некоторые форумы, в рамках которых Европейский Союз работает и продолжит работать в целях обеспечения долгосрочных, справедливых международных практик.

 

Обеспечение устойчивого финансирования инвестиций

Ежегодно Азии требуется порядка 1,3 трлн евро для инвестирования в инфраструктуру, что создает благоприятные условия для компаний, расположенных в странах ЕС, при условии наличия здоровой правовой среды. ЕС намерен одновременно использовать финансовые ресурсы, поступающие от международных финансовых институтов, многосторонних банков развития и частного сектора, чтобы гарантировать устойчивое внутреннее и международное финансирование взаимосвязанности, с обеспечением транспарентности и равных условий для коммерческих предприятий. Комплексный подход к инвестиционному финансированию, впервые использованный в Европе при создании Европейского фонда стратегических инвестиций, а затем повторенный за пределами ЕС при разработке инвестиционных механизмов для отдельных регионов,  позволяет успешно привлекать инвестиции для инфраструктурных проектов и укрепления взаимосвязанности. Прибавив к этому предложение Европейской Комиссии увеличить финансирование внешней деятельности ЕС в рамках следующего многогодового бюджета ЕС на 2021 – 2027 гг., получаем значительный потенциал для дополнительного финансирования интеллектуальных, инновационных, многопрофильных инвестиций в Азии.

Обеспечение лучшего соединения Европы и Азии посредством транспортного сообщения, энергетических и цифровых сетей и контактов между людьми укрепит устойчивость стран и регионов, будет способствовать торговле и поощрять основанный на правилах международный порядок, а также проложит путь к более устойчивому, низкоуглеродному будущему. Данное Совместное коммюнике задает направление взаимодействия Европейского Союза с партнерами на всей протяженности от региона Европейского соседства до Тихоокеанского региона, на благо жителей Европы и тех стран, которые разделяют наш подход к взаимосвязанности.

 

Справочная информация

Совместное коммюнике, принятое 19 сентября Европейской Комиссией и Верховным Представителем ЕС по иностранным делам и политике безопасности, определяет основные элементы стратегии ЕС по взаимодействию между Европой и Азией.

Предложенные в Совместном коммюнике меры теперь будут обсуждаться Европейским Парламентом и Советом ЕС, а также станут предметом обсуждения на предстоящем саммите Форума «Азия – Европа» (АСЕМ), который пройдет в 18 – 19 октября с.г. в Брюсселе.

 

Смотрите также

Languages: