Saint-Kitts and Nevis and the EU

EEAS RSS Feeds

Displaying 1 - 10 of 1617

World Women’s Day is a reminder to celebrate women's achievements, increase visibility, and address inequality, 365 days a year! The past year has been difficult. The pandemic spared nobody and has been particularly challenging for women. Doctors, nurses, teachers, shop assistants – jobs often held by women – found themselves at the frontline of the pandemic while taking on more responsibilities at home. In its statement to mark World Women’s Day, the EU thanks women for their bravery, their compassion and their contribution in fighting this crisis.

07/03/2021 – HR/VP Blog – Last Friday I visited Nicosia to reiterate the EU’s strong support for the resumption of talks on a settlement of the Cyprus issue. We are at a crucial point: UN Secretary-General Guterres will convene an informal meeting in Geneva on 27-29 April in the hope of finding common ground to negotiate a lasting solution to this issue.   

Ahead of International Women's Day, the European Commission issued the following statement:
“The past year was a difficult one. The COVID-19 pandemic has spared nobody, and was particularly challenging for women around the world. Doctors, nurses, teachers, shop assistants – jobs often held by women – have found themselves at the frontline of the pandemic. All this, while taking on greater responsibilities at home.

قبيل اليوم العالمي للمرأة، أصدرت المفوضية الأوروبية البيان التالي:

"لقد كانت السنة الماضية صعبة، حيث أثر وباء "كوفيد-19" على العالم أجمع. وشكل تحدياً خاصاً للنساء في جميع أنحاء العالم. فقد وجد الأطباء والممرضون والمدرسون ومساعدو المتاجر – وهي وظائف غالباً ما تشغلها النساء – أنفسهم في الصفوف الأولى لمواجهة هذا الوباء. علاوة على تحملهن أعباءً أكبر في الحياة الشخصية/المنزلية أيضاً.

Languages:

02/03/2021 – HR/VP blog – Le dernier Conseil Européen a débattu du partenariat renouvelé avec nos voisins du sud de la Méditerranée que j’ai proposé conjointement avec la Commission européenne en tant que Haut représentant de l’Union. Les défis économiques, sociaux, écologiques et sécuritaires auxquels cette région est confrontée ont encore été aggravés par l’épidémie de COVID-19. Y faire face ensemble est un enjeu essentiel pour notre politique extérieure.  

Languages:

ناقش المجلس الأوروبي الأخير موضوع الشراكة المتجددة مع جيراننا في جنوب المتوسط، وهو الموضوع الذي اقترحته بالشراكة مع المفوضية الأوروبية بصفتي الممثل الأعلى للاتحاد. التحديات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والأمنية التي تواجهها منطقة جنوب المتوسط زادت حدتها بسبب جائحة كوفيد-19 ومواجهتها معاً رهان أساسي في سياستنا الخارجية.

Languages:

تعمل المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والمدافعون عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم على حماية وتعزيز حقوق الإنسان والديمقراطية، فضلاً عن التنمية المستدامة والشاملة على أساس يومي. وغالباً ما يفعلون ذلك دون أن يُلاحظهم أحد، بعيداً عن الأضواء وفي بعض الأحيان وهم معرضون لمخاطر شديدة.

Languages:

Around the world, NGOs, civil society and human rights defenders protect and promote human rights, democracy, as well as sustainable and inclusive development every day. They often do this unnoticed, far from the limelight and, at times, at great personal risk.

On World NGO Day, we pay tribute to their engagement, the impact of which should not be underestimated or taken for granted.

Languages:

17/02/2021 - AR/VP Blog - Perché è necessario investire nel multilateralismo? Perché funziona. Oggi abbiamo stabilito cosa può fare l'UE per rafforzare e modernizzare il sistema globale di regole e istituzioni da cui tutti noi dipendiamo.

Pages