Niue and the EU

EEAS RSS Feeds

Displaying 71 - 80 of 1435

With European prosperity and Asian peace and security closely connected, the European Union has decided to strengthen its security cooperation in and with Asia. This is also in line with the steps taken by the EU in the past years to strengthen its role as a global security provider: Europe and Asia share a fundamental interest in upholding the rules-based international system, as well as the view that the challenges the world faces today go beyond national borders and cannot be tackled alone. The EU-Asia security partnership is therefore both desirable and necessary.

Languages:

欧州の繁栄とアジアの平和と安全が密接に関連する中、欧州連合(EU)はアジア地域内で、同地域の各国と安全保障協力を強化することにした。これはまた、EUが国際的な安全保障提供者としての役割を強化しようとする近年の取り組みとも一致する。欧州とアジアは、ルールに基づく国際的システムを維持することに共に基本的利益を有し、今日世界が直面する課題は国境を越えるもので、個々の国では対応できないとの考えを共有している。それ故に、EUとアジアの間の安全保障パートナーシップは、望ましく、かつ必要である。

Languages:

02/10/2020 - L’UE bataille parfois pour la prise de décisions en matière de politique étrangère, en raison de divisions entre États membres. Pourtant, nombreux sont ceux à vouloir que l’UE joue un rôle géopolitique plus affirmé dans un monde dangereux. Il nous faut avoir une discussion honnête, sans tabous, sur la meilleure manière d’y parvenir, y compris sur la façon dont nous prenons des décisions.

02/10/2020 - A volte, a causa delle divisioni tra gli Stati membri, l'UE incontra difficoltà nel prendere decisioni di politica estera. Eppure molti desiderano che l'UE svolga un ruolo geopolitico più forte in un mondo pericoloso come quello di oggi. È necessario un dibattito onesto, senza tabù, sul modo migliore per raggiungere questo obiettivo e sul processo decisionale ad esso correlato.

02/10/2020 - die EU hat aufgrund unterschiedlicher Sichtweisen der Mitgliedstaaten bisweilen Schwierigkeiten, außenpolitische Entscheidungen zu treffen. Doch viele wollen, dass die EU in einer Welt mit vielen Gefahren eine stärkere geopolitische Rolle spielt. Wir brauchen eine ehrliche Debatte ohne Tabus darüber, wie dies am besten erreicht werden kann, auch über unsere Art der Beschlussfassung.

02/10/2020 - The EU sometimes struggles to take decisions on foreign policy due to divisions among member states. And yet many want the EU to play a stronger, geo-political role in a dangerous world. We need an honest debate without taboos on how best to achieve this, including on how we take decisions.

02/10/2020 - A menudo, la Unión Europea tiene dificultades para tomar decisiones sobre política exterior debido a las divisiones entre sus estados miembros. Y, sin embargo, muchos desean que la UE desempeñe un papel geopolítico más fuerte en un mundo cada vez más peligroso. Necesitamos un debate honesto sin tabúes sobre la mejor manera de lograrlo, incluida la forma en que adoptamos las decisiones.

02/10/2020 - A UE tem por vezes dificuldade em tomar decisões em matéria de política externa devido a divergências entre os Estados-Membros. Apesar disso, muitos são os que desejam que a UE desempenhe um papel geopolítico mais forte num mundo perigoso. Precisamos de um debate honesto, sem tabus, sobre a melhor forma de o conseguir, nomeadamente sobre a forma como tomamos decisões.

Biodiversity and Nature are essential for all life on the planet. Biodiversity plays a critical role for sustainable development and human well-being. Biodiversity can also reinforce peace when putting in place inclusive management of natural resources, respecting indigenous rights, combatting wildlife trafficking or promoting international dialogue around shared resources. In one of his first speeches as EU High Representative, Josep Borrell had stressed that "Today, land and natural resources management is one of the most critical challenges the world is facing."

Die biologische Vielfalt und die Natur sind Grundlage allen Lebens auf dem Planeten. Für die nachhaltige Entwicklung und das menschliche Wohlbefinden spielt biologische Vielfalt eine entscheidende Rolle. Sie kann aber auch zur Stärkung von Frieden beitragen, wenn natürliche Ressourcen inklusiv bewirtschaftet werden, indigene Rechte geachtet werden, illegaler Artenhandel bekämpft oder der internationale Dialog zu geteilten Ressourcen gefördert wird.,. In einer seiner ersten Ansprachen als Hoher Vertreter der Europäischen Union hat Josep Borrell betont, dass „die Bewirtschaftung des Bodens und der natürlichen Ressourcen zu den kritischsten Herausforderungen zählt, vor denen die Welt heute steht.“

Pages