Eastern Partnership

EEAS RSS Feeds

Displaying 31 - 40 of 763

Am Internationalen Tag zur Unterstützung der Folteropfer würdigen wir die Opfer von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung. In einer Zeit, in der weltweit gemeinsame Anstrengungen zur Überwindung der Coronavirus-Pandemie unternommen werden, müssen die Menschenrechte für uns weiterhin ein zentrales Anliegen bleiben. Am heutigen Tag geben wir den Hunderttausenden Menschen, die Opfer von Folter geworden sind und denen, die heute noch gefoltert werden, eine Stimme.

A kínzás áldozatainak támogatásáért létrehozott nemzetközi napon tisztelettel adózunk mindazoknak, akik kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód áldozataivá váltak. A koronavírus-világjárvánnyal való megbirkózásért folytatott világszintű közös küzdelem során továbbra is központi kérdésként kell kezelnünk az emberi jogokat. A mai napon hangot adunk annak a több százezer embernek, akik kínzás áldozatául estek és azoknak, akiket ma vetnek kínzás alá.

Rahvusvahelisel piinamisohvrite toetamise päeval avaldame austust piinamise ja muu julma, ebainimliku või alandava kohtlemise ohvritele. Ajal, mil maailm ühendab jõupingutused koroonaviiruse pandeemiast ülesaamiseks, peavad inimõigused jääma meie võitluse keskmesse. Täna kostame nende sadade tuhandete inimeste eest, kes on langenud piinamise ohvriks, ja nende eest, keda tänapäeval ikka veel piinatakse.

در روز بین‌المللی حمایت از قربانیان شکنجه، به قربانیان شکنجه و سایر رفتارهای ظالمانه، غیرانسانی یا موهن ادای احترام می‌کنیم. در زمانی که تمام دنیا در حال همکاری و تلاش برای غلبه بر همه‌گیری ویروس کرونا است، حقوق بشر باید همچنان کانون اصلی نبرد ما باشد. امروز، ما صدای صدها هزار نفر که قربانی شکنجه بوده‌اند و کسانی که امروز همچنان تحت شکنجه قرار دارند را می‌شنویم.

På den internationale støttedag for torturofre mindes vi ofrene for tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling. I en tid, hvor verden står sammen for at få bugt med coronaviruspandemien, skal menneskerettighederne fortsat udgøre kernen i vores kamp. På denne dag giver vi hundredtusindvis af mennesker, der har været udsat for tortur, og dem, der stadig tortureres i dag, en stemme.

Ob mednarodnem dnevu v podporo žrtvam mučenja se spominjamo žrtev mučenja in drugega krutega, nečloveškega ali poniževalnega ravnanja. V času, ko po vsem svetu združujemo moči, da bi premagali koronavirusno pandemijo, morajo človekove pravice ostati v središču naših prizadevanj. Na današnji dan poskrbimo, da se sliši glas na sto tisoče ljudi, ki so bili žrtve mučenja, in tistih, ki mučenje doživljajo zdaj.

No Dia Internacional de Apoio às Vítimas da Tortura, prestamos homenagem às vítimas da tortura e de outros tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes. Numa altura em que o mundo está a unir esforços para superar a pandemia de COVID-19, os direitos humanos devem permanecer no centro da nossa batalha. Neste dia, damos voz às centenas de milhares de pessoas que foram vítimas de tortura e a todos aqueles que ainda hoje são torturados.

On the International Day in Support of Victims of Torture, we pay tribute to the victims of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment. At a time when the world is joining efforts to overcome the coronavirus pandemic, human rights must remain at the core of our battle. On this day, we give a voice to the hundreds of thousands of people who have been victims of torture and those who are still tortured today.

Na međunarodni dan potpore žrtvama mučenja odajemo počast žrtvama mučenja i drugog okrutnog, nečovječnog i ponižavajućeg postupanja. U trenutku kada se svijet udružuje u borbi protiv pandemije koronavirusa, poštovanje ljudskih prava mora ostati naš prioritetni cilj. Na ovaj dan prisjećamo se stotina tisuća ljudi koji su bili žrtve mučenja i onih koji su i danas izloženi mučenju.

В Международный день в поддержку жертв пыток мы чтим жертв пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения. Сейчас, когда люди в всем мире объединяют усилия для преодоления пандемии коронавирусной инфекции, права человека должны оставаться в центре нашей борьбы. В этот день мы говорим от имени сотен тысяч людей, которые стали жертвами пыток или до сих пор им подвергаются.

Pages