Delegation of the European Union to Vietnam

EEAS RSS Feeds

Displaying 1 - 10 of 1552

I was glad to participate on 9 July in a panel of renowned international affairs pundits from all continents, organised by our EU ISS and Carnegie, to discuss how we can navigate the pandemic world together.

On July 7, the Foreign ministers of Germany, France, Egypt and Jordan held an important discussion on the risks linked to the unilateral annexation of parts of the West Bank. Unfortunately I could not attend as I was travelling in order to deal with other equally important issues. The EU was represented by the Secretary General of the EEAS and the EU Special Representative for the Middle East.

Languages:

في 7 تموز/ يوليو، أجرى وزراء خارجية ألمانيا وفرنسا ومصر والأردن نقاش هام حول المخاطر المرتبطة بضم أجزاء من الضفة الغربية من جانب واحد. وللأسف، لم أتمكن من الحضور لأنني كنت في سفر من أجل التعامل مع مسائل أخرى لا تقل أهمية. ومثل الاتحاد الأوروبي الأمين العام للجهاز الأوروبي للعمل الخارجي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي للشرق الأوسط.

Languages:

“Demography is destiny” said the sociologist Auguste Comte: the basic idea is that population trends and distributions determine the future of a country or region. Recently, my colleague Dubravka Suica, Vice-President of the European Commission responsible for demography and democracy, provided us with an analysis of the foreseeable consequences of the demographic changes underway in Europe and globally. This work deserves our full attention, because this subject is both central to the Union's internal affairs and for its place in the world.

We need to build a common strategic culture in Europe. If we agree more on how we see the world and the challenges it contains, it will be easier to agree on what to do about them. Given our different histories, this will take time. It requires many discussions among all involved in the shaping of Europe’s foreign policy, both in Brussels and capitals. We need to understand where each of us is coming from; what worries people and why; but also what we have in common.

The EU welcomes Indonesia’s decision to allow safe disembarkation and provide humanitarian assistance and protection to the nearly 100 Rohingya refugees, mostly women and children, stranded off the northern coast of Aceh last week.

The rescue of the Rohingya refugees - facing dire conditions – respects international law and proves the generosity of the Indonesian people and government.

လွန်ခဲ့သော ရက်သတ္တပတ်က Aceh မြောက်ပိုင်းကမ်းရိုးတန်းတွင် သောင်တင်နေသည့် အမျိုးသမီးများနှင့် ကလေးငယ်များ အများစုပါဝင်သော ရိုဟင်ဂျာဒုက္ခသည် ၁၀၀ နီးပါးကို ဘေးကင်းစွာ ကမ်းတက်ခွင့်ပေးရန် နှင့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အထောက်အပံ့နှင့် အကာအကွယ်များ ပေးအပ်ရန် အင်ဒိုနီးရှားနိုင်ငံ၏ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ဥရောပသမဂ္ဂမှ လှိုက်လှဲစွာကြို

Languages:

L'UE salue la décision de l'Indonésie de permettre le débarquement en toute sécurité de près d'une centaine de réfugiés rohingyas, pour la plupart des femmes et des enfants, bloqués au large de la côte nord d'Aceh la semaine dernière et de leur apporter aide humanitaire et protection.

Le sauvetage des réfugiés rohingyas - confrontés à des conditions dramatiques - respecte le droit international et témoigne de la générosité de la population et du gouvernement indonésiens.

La torture nie la dignité de l’être humain. Ses victimes souffrent de blessures visibles et invisibles. Et c'est, aujourd’hui encore, la terrifiante réalité. En cette journée internationale pour le soutien aux victimes de la torture, le haut représentant de l’UE, Josep Borrell, fait la déclaration suivante: «À l’heure où le monde unit ses efforts pour surmonter la pandémie de coronavirus, les droits de l’homme doivent rester au centre de notre combat. En ce jour, nous faisons entendre les voix des centaines de milliers de personnes qui ont été victimes de torture ou qui le sont encore aujourd’hui.»

A tortura nega a dignidade ao ser humano. As vítimas de tortura têm feridas visíveis e feridas invisíveis. E esta realidade horrível continua a existir atualmente. No Dia Internacional de Apoio às Vítimas de Tortura, o alto representante da UE, Josep Borrrell, declara: «Numa altura em que o mundo está a unir esforços para ultrapassar a pandemia do coronavírus, os direitos humanos devem continuar a estar no centro da nossa batalha. Neste dia, damos voz às centenas de milhares de pessoas que foram vítimas de tortura, bem como às que ainda hoje são sujeitas a tortura.»

Pages