Delegation of the European Union to Venezuela

EEAS RSS Feeds

Displaying 1 - 10 of 2643

La Delegación de la Unión Europea en Venezuela inicia el Año Europeo de la Juventud 2022 sorteando en Instagram 20 ejemplares del Calendario Ilustrado “Huellas europeas en Caracas”, realizado por 12 jóvenes artistas gráficos y arquitectos venezolanos como tributo a la esencia europea que un día trajeron los inmigrantes y se fusionó con las costumbres venezolanas.

On the occasion of the International Migrants Day, the European Commission and the High Representative made the following statement

Languages:

بمناسبة اليوم الدولي للمهاجرين، أصدرت المفوضية الأوروبية والممثل الاعلى البيان التالي:

Languages:

Today, the European Commission and the Slovenian Presidency of the Council have launched the Digital for Development (D4D) Hub for Latin America and the Caribbean. One year after launching the D4D Hub for Africa, this is a significant step to drive forward global cooperation on digital issues, in line with the EU's Global Gateway Strategy. The Latin America and Caribbean branch of the D4D will bring the EU and Latin American and Caribbean digital markets closer together.

Check against delivery!

Good evening,

That was the last Foreign Affairs Council of the year and it had a very dense agenda. Let me start with two concrete decisions we took to react to negative developments:

Today, we adopted two sanctions decisions.

First, a new sanctions regime allowing to target persons and entities obstructing the political transition in Mali.

Erasmus+ es el programa de la UE en los ámbitos de la educación, la formación, la juventud y el deporte. Partiendo del éxito del Programa en el período 2014-2020, Erasmus+ intensifica sus esfuerzos por mejorar las oportunidades que brinda y llegar a un mayor número de participantes y a una gama más amplia de organizaciones, centrándose en su impacto cualitativo y contribuyendo a crear sociedades más inclusivas y cohesionadas, más ecológicas y adaptadas al mundo digital

The ocean has never been an obstacle between Europe and Latin America and the Caribbean (LAC). Europeans and Latin Americans have always felt close despite this natural border. However, it has been more than six years since the Leaders of the European Union and the LAC countries last met. The regions have never stopped working together but today´s challenging reality demands renewed political commitment.

O oceano jamais foi obstáculo ao desenvolvimento de relações entre a Europa e os países da América Latina e das Caraíbas (ALC). Não obstante esta fronteira natural, os europeus e os latino americanos sempre se sentiram próximos. No entanto, passaram já mais de seis anos desde a última reunião entre os dirigentes da União Europeia e dos países ALC e, se bem que as duas regiões nunca tenham deixado de colaborar entre si, a situação difícil com que somos, hoje em dia, confrontados, faz com que precisem de renovar o seu compromisso político.

Languages:

Pages