Delegation of the European Union to Ukraine

Промова Дональда Туска, президента Європейської Ради, на саміті ЄС-Україна

Bruxelles, 24/11/2016 - 19:28, UNIQUE ID: 161125_11
Remarks

Повний текст промови Дональда Туска, президента Європейської Ради, на саміті ЄС-Україна

Дорогі українські друзі,

Я глибоко вражений терпінням та рішучістю українського народу у його боротьбі за збереження територіальної цілісності і суверенітету. Ви є унікальним прикладом мужності, гідності та практичного розуму. Я знаю, що ви заслуговуєте на більше. Зокрема від нас, від Європи.

У вас тут є багато друзів, і я можу вам обіцяти, що ми вас не залишимо напризволяще. Ми маємо свої обмеження, але ми продовжимо докладати зусиль для здійснення ваших, цілком обґрунтованих, очікувань.

Ми високо цінуємо зусилля української влади, включно з президентом Порошенком, щодо втілення в життя широкомасштабних реформ у надзвичайно важких умовах. Успіх України стане успіхом всієї Європи.

Три дні тому ми відзначали третю річницю Євромайдану. Відтоді Україна пройшла крізь дуже складні часи, пов'язані з незаконною анексією Криму та Севастополя з боку Росії та з її агресією на сході України. Європа має зробити все, що в її владі, аби забезпечити збереження незалежності, суверенітету та стабільності України. Ми продовжуємо підтримувати Мінський процес. Наші санкції прив'язані до повного виконання Мінських угод. Нещодавно ми надали нову підтримку Спеціальній моніторинговій місії ОБСЄ. 

За останні три роки ми побачили народження нової України, яка веде вперед свою демократію та економіку – здійснюючи реформи, які часом є дуже важкими. Додаткова підтримка від Європи має підтримати Україну в зміцненні її демократичного шляху.

У цьому контексті ми обговорювали візові питання.

Я щасливий, що усі країни-члени ЄС вирішили, що Україна є готовою до безвізового режиму. Це рішення є визнанням досягнень України на шляху до європейських стандартів.

Воно набуде чинності, щойно Європейський Парламент та Рада ЄС знайдуть компроміс у реформуванні візової політики ЄС. Це станеться незабаром.

Сьогодні ми обговорили ці питання з президентом Європарламенту Шульцем. Ми пришвидшимо спільну роботу з Європарламентом, аби забезпечити, щоб безвізовий режим став реальністю. Але я хотів би наголосити, що ця дискусія не стосується України, адже Україна вже чудово виконала свою роботу. Тепер дискусії стосуються відносин між державами-членами ЄС та Європейським Парламентом стосовно візової політики ЄС.

Перш ніж завершити, дозвольте мені висловити свій коментар щодо майбутнього Угоди про асоціацію між ЄС та Україною – особливо після голландського референдуму. Моя мета ясна: завершити ратифікацію Угоди про асоціацію. Ця угода принесе економічну користь обом сторонам. Але більш важливим навіть є те, що вона має велике геополітичне значення. Після своїх розмов з прем'єр-міністром Нідерландів Рютте та президентом України Порошенком, я можу сказати, що ми дуже наполегливо працюємо над рішенням, яке дозволить нідерландцям ратифікувати Угоду, дістаючи відповідь на всі ті речі, які їх непокоять, і водночас повністю поважаючи інтереси України і даючи гарантію, що решта 27 країн ЄС не будуть змушені знову ратифікувати Угоду. Я маю надію та намір знайти таке рішення на засіданні Європейської Ради в грудні.

Нарешті, дозвольте мені сказати, що сьогоднішній саміт є ще одним доказом реалізації наших конкретних зобов'язань щодо України.

Languages:
Bộ phận Biên tập:

Tác giả