Delegation of the European Union to Trinidad and Tobago

EEAS RSS Feeds

Displaying 41 - 50 of 1945

El racismo sigue siendo una expresión de odio que es preciso erradicar en todo el mundo. Con ocasión del Día Internacional contra la Discriminación Racial, la UE destaca una vez más su compromiso con la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia. Pero los compromisos deben traducirse siempre en actos. Por eso la UE ha propuesto una Cumbre contra el Racismo, para construir una Unión verdaderamente antirracista.

Le racisme demeure une forme de haine contre laquelle il faut lutter partout dans le monde. À l'occasion de la Journée internationale contre la discrimination raciale, l'UE réaffirme son engagement en faveur de l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée. Néanmoins, les engagements doivent toujours se traduire en actes. C'est pourquoi l'UE a appelé de ses vœux la tenue d'un sommet contre le racisme afin de construire une union véritablement antiraciste.

Il razzismo è un'espressione di odio che bisogna continuare a combattere in tutto il mondo. In occasione della Giornata internazionale contro la discriminazione razziale, l'UE sottolinea ancora una volta il suo impegno teso a eliminare il razzismo, la discriminazione razziale, la xenofobia e l'intolleranza a essi associata. Ma gli impegni devono sempre tradursi in azioni. Per questo motivo l'UE ha organizzato un vertice contro il razzismo, per costruire un'Unione autenticamente antirazzista.

O racismo continua a ser uma expressão de ódio que tem de ser combatida à escala planetária. Por ocasião do Dia Internacional contra a Discriminação Racial, a UE salienta uma vez mais o seu compromisso para com a eliminação do racismo, da discriminação racial, da xenofobia e da intolerância que lhes está associada. Mas os compromissos têm de se traduzir sempre em atos. Foi por isso que a UE convocou uma Cimeira contra o Racismo, para construir uma União verdadeiramente antirracista.

20/03/2021 — blog del AR/VP — El año 2020 estuvo marcado por la pandemia que cambió profundamente el mundo. El libro La política exterior europea en tiempos de COVID-19 recoge los principales acontecimientos hasta finales de 2020, reflexiona sobre su significado y aporta ideas para el debate sobre sobre la evolución del papel de Europa como actor global. La política consiste en tomar decisiones y el futuro de la UE será lo que queramos hacer de él.

20/03/2021 – HR/VP Blog – The year 2020 was the year of the pandemic, changing our world profoundly. This book ‘European foreign policy in times of COVID-19’ tells the story of the main events until the end of 2020. It reflects on their meaning and contributes to the debate on Europe’s changing global role. Politics is about making choices and the EU’s future is what we make of it.

20 марта Верховный Представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности — Заместитель Председателя Европейской Комиссии Жозеп Боррель разместил пост, посвященный публикации сборника его блогов и статей «Европейская внешняя политика в период пандемии COVID-19».

20/03/2021 – Blog des Hohen Vertreters und Vizepräsidenten – Das Jahr 2020 war das Jahr der Pandemie, die unsere Welt tiefgreifend verändert hat. Dieses Buch mit dem Titel „Die europäische Außenpolitik in Zeiten von COVID-19“ fasst die wichtigsten Ereignisse bis Ende 2020 zusammen. Es beleuchtet deren Bedeutung und leistet einen Beitrag zur Debatte über die sich wandelnde Rolle Europas in der Welt. In der Politik geht es darum, Entscheidungen zu treffen, und die Entscheidungen von heute bestimmen die Zukunft der EU.

20/03/2021 – Blog du HR/VP – L'année 2020 a été l'année de la pandémie qui a bouleversé notre monde. Le livre "La politique étrangère européenne à l'heure de la COVID-19" en retrace les principaux événements jusqu'à la fin 2020. Il examine leur sens et nourrit le débat sur l'évolution du rôle de l'UE sur la scène mondiale. La politique est une affaire de choix et l'avenir de l'UE sera ce que nous en ferons.

20.3.2021 – Blog dell'AR/VP – Il 2020 è stato l'anno della pandemia che ha cambiato profondamente il nostro mondo. Il libro "European foreign policy in times of COVID-19" (La politica estera europea nel contesto della COVID-19) racconta i principali eventi fino al termine del 2020, riflette sul loro significato e contribuisce al dibattito sull'evoluzione del ruolo dell'Europa a livello mondiale. La politica consiste nel fare scelte e il futuro dell'UE sarà quello che scegliamo di realizzare.

Pages