European Union Delegation to Singapore

EEAS RSS Feeds

Displaying 21 - 30 of 1248

Der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsident der Kommission, Josep Borrell, leitet die Maßnahmen, mit denen die Koordinierung der Mitgliedstaaten bei der Unterstützung von EU-Bürgerinnen und -Bürgern, die derzeit außerhalb der EU festsitzen, verbessert werden soll; unterstützt wird er dabei vom Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD), von der Kommission und von den EU-Delegationen auf der ganzen Welt.

High Representative/Vice President Josep Borrell, supported by the EEAS, the Commission and EU Delegations around the world, led the work to strengthen coordination among Member States to help EU citizens who were stranded outside the EU

El alto representante/vicepresidente, Josep Borrell, con el apoyo del SEAE, la Comisión y las delegaciones de la UE en todo el mundo, dirige la labor de refuerzo de la coordinación entre los Estados miembros para ayudar a los ciudadanos de la UE que actualmente se encuentran bloqueados fuera de la UE.lés)

L'alto rappresentante/vicepresidente Josep Borrell, con il sostegno del SEAE, della Commissione e delle delegazioni dell'UE in tutto il mondo, guida i lavori volti a rafforzare il coordinamento tra gli Stati membri per aiutare i cittadini dell'UE attualmente bloccati fuori dell'UE.

O alto representante/vice-presidente Josep Borrell, apoiado pelo SEAE, pela Comissão e pelas delegações da UE em todo o mundo, está a dirigir os trabalhos destinados a reforçar a coordenação entre os Estados-Membros para ajudar os cidadãos da UE que estão atualmente retidos fora da UE.

El 9 de mayo celebramos el Día de Europa. El 70.º aniversario de la Declaración de Schuman ofrece la oportunidad de reflexionar sobre lo que significa la integración europea y sobre el papel de la UE en el mundo. Quiero utilizar este artículo de mi blog para aportar mi punto de vista personal, para exponer por qué vale la pena defender Europa como idea y como proyecto político.

 

<日本語仮訳>

5月9日は、ヨーロッパ・デーです。本年は「シューマン宣言」の70周年に当たり、欧州統合の意義や世界における欧州連合(EU)の役割について振り返る良い機会です。私もこのブログ投稿を通して、私の目から見て、なぜ欧州は理念や政治的プロジェクトとして擁護する価値があるのかについて述べてみたいと思います。

他の人々と同様に、私が個人として歩んできた道程が、私の政治的な信念を形作ってきました。

Am 9. Mai begehen wir den Europatag. Der 70. Jahrestag der Schuman-Erklärung ist eine Gelegenheit, über die Bedeutung der europäischen Integration und die Rolle der EU in der Welt nachzudenken. Ich möchte diesen Blogbeitrag dazu nutzen, meine persönliche Überzeugung darzulegen, warum Europa als Gedanke und politisches Vorhaben es wert ist, dafür einzustehen.

Pages