Delegation of the European Union to Myanmar

EEAS RSS Feeds

Displaying 21 - 30 of 1796

09/09/2020 – These days, there is much talk about "Global Europe": how to make the Union a truly global player in a world marked by the strategic rivalry between the US and China, the questioning of multilateralism plus health and environmental crises. You will find here a synthesis of my views, as discussed recently with my fellow Commissioners.

Languages:

09.09.2020 – Derzeit wird viel über ein „globales Europa“ gesprochen: wie können wir aus der Union einen echten globalen Akteur in einer Welt machen, die von der strategischen Rivalität zwischen den USA und China, der Infragestellung des Multilateralismus und von Gesundheits- und Umweltkrisen geprägt ist. Im Folgenden erhalten Sie eine Zusammenfassung meiner Auffassungen, die ich kürzlich mit meinen Kollegen bei der Kommission erörtert habe.

Languages:

As schools adapt to reopen in September, the EU prepares an update of its Digital Education Action Plan fit for the post-pandemic times

Key elements of the joint statement issued on behalf of 53 ASEM partners:
• Recognition that combating the COVID-19 pandemic needs concerted international cooperation, with transparent and timely sharing of accurate information.
• Agreement that government measures in response to the pandemic “should protect and not undermine human rights”, avoid stigmatisation and protect those in vulnerable situations.
• Acknowledgement that tackling the pandemic requires international cooperation to accelerate the development and delivery of vaccines, diagnostics and treatments, which is considered a “global public good for health”.
• Welcoming the adoption of the 73rd World Health Assembly Resolution on COVID-19 in its entirety. This resolution includes the need to evaluate lessons learned from the world’s response to the COVID-19 pandemic.
• Keep disruption to international trade to the minimum while observing public health and safety considerations.
• Commitment to a sustainable post-COVID-19 socio-economic recovery, based on the Paris Agreement and the 2030 Agenda for Sustainable Development.

Points clés de la déclaration conjointe publiée au nom des 53 partenaires de l'ASEM:

Reconnaître que la lutte contre la pandémie de COVID-19 nécessite une coopération internationale concertée, avec un partage transparent et en temps utile d'informations précises.
Convenir que les mesures prises par les gouvernements pour faire face à la pandémie "devraient protéger les droits de l'homme, et non y porter atteinte", éviter la stigmatisation et protéger les personnes en situation de vulnérabilité.
Reconnaître que la lutte contre la pandémie requiert une coopération internationale pour accélérer la mise au point et la fourniture de vaccins, de diagnostics et de traitements, que l'on considère comme un "bien public mondial en rapport avec la santé".
Se féliciter de l'adoption de la résolution de la 73e Assemblée mondiale de la santé relative à la COVID-19 dans son intégralité. Cette résolution mentionne la nécessité d'évaluer les enseignements tirés de la riposte mondiale à la pandémie de COVID-19.
Limiter autant que possible la perturbation du commerce international tout en tenant compte des considérations liées à la santé publique et à la sécurité.
S'engager en faveur d' une relance socioéconomique post-COVID-19 durable, sur la base de l'accord de Paris et du programme de développement durable à l'horizon 2030.

Заявление форума «Азия-Европа» (АСЕМ) о борьбе с коронавирусной инфекцией (COVID-19) было принято 7 сентября 2020 года главами внешнеполитических ведомств Камбоджи, которая будет принимать 13-й саммит АСЕМ, Европейского Союза и Германии, региональных координаторов европейской группы, Сингапура, регионального координатора группы АСЕАН, и России, регионального координатора группы Северо-Восточной и Южной Азии.

Languages:

“The virus does not distinguish between continents, borders, nationalities or ethnicities”. In the first ministerial statement on COVID-19 embracing the two continents, Foreign Ministers from Asia and Europe stress the transboundary nature of the pandemic and the interconnectedness between their countries. Those in vulnerable situations must be protected, including tackling violence against women and children. The pandemic should not be allowed to increase stigmatization, nor worsen existing inequality.

Languages:

04/09/2020 – قمت يوم الثلاثاء بزيارة إلى ليبيا والتقيت بسلطات البلد الذي مزقته الحرب. وبعد وقت قصير من إعلان اتفاق وقف إطلاق النار في 21 أغسطس، كان الهدف من الزيارة هو مواصلة استكشاف الدعم الذي يمكن أن يقدمه الاتحاد الأوروبي لتنفيذ وقف إطلاق النار هذا والمساعدة في حل النزاع الليبي. وهناك بصيص أمل نحتاج إلى البناء عليه.

04/09/2020 – Am Dienstag habe ich Libyen besucht und mich mit den Führungskräften des vom Krieg zerrütteten Landes getroffen. Ziel des Besuchs war es, kurz nach der am 21. August angekündigten Waffenruhevereinbarung zu eruieren, inwiefern die EU weitere Unterstützung bei der Umsetzung dieser Waffenruhe und der Lösung des Konflikts in Libyen leisten kann. Es gibt einen Hoffnungsschimmer, auf dem wir aufbauen müssen.

Pages