Délégation de l'Union européenne en Mauritanie

EEAS RSS Feeds

Displaying 1 - 10 of 634

Un appel à proposition régional a été lancé dans le cadre du nouveau programme régional sur la pêche financé par l’UE (PESCAO). Cet appel à propositions vise à contribuer au Résultat 3 de PESCAO, avec l’objectif spécifique d'améliorer la gestion des ressources marines au niveau régional et de renforcer ainsi la résilience des écosystèmes marins et côtiers aux perturbations.

Le Chef de Délégation de l'Union européenne en Mauritanie M. Giacomo Durazzo a reçu aujourd'hui l'Agenda de la Jeunesse des mains d'Aminetou Bilal.


Aminetou est membre de l'initiative AU-EU Plug-In; "un projet initié par l'Union européenne (UE) et l'Union africaine (UA), et mis en œuvre par 36 Youth Fellows représentants les deux continents et la diaspora". Cette démarche vise à impliquer les jeunes dans le partenariat entre l'Union africaine et l'Union européenne après le sommet d'Abidjan.

On 15 December 2016, the European Union, through the Emergency Trust Fund for Africa (EUTF), and with contributions from Germany (€48 million) and Italy (€22 million), launched a joint initiative with the International Organization for Migration (IOM) to support the efforts of partner countries in Africa.

Les chantiers pédagogiques pour la construction de deux écoles primaires complètes à Kaédi et Sélibaby ont démarré le 4 décembre 2017, dans le cadre du projet PECOBAT financé en Mauritanie par l'Union européenne au travers du Fonds Fiduciaire d'urgence de l'Union européenne et mis en œuvre par le BIT (Bureau International du Travail). 
 

第二次世界大战是毁灭性的,它给欧洲带来了痛苦的分裂,其间许多欧洲国家被占
领,到了 1948 年,国际社会下定决心界定、促进并保护人权。我们在 12 月 10 日庆祝
的《世界人权宣言》载入了这些公认的原则,对世界的发展产生了深远的影响。但
是,将近七十年过去了,我们仍然与在全世界完全实现这些承诺相距甚远,我们认识
到所有国家都必须在这方面做更多的努力。

In 1948, tras la devastadora Segunda Guerra Mundial, que provocó dolorosas divisiones en Europa y la ocupación de muchos países europeos, la comunidad internacional se comprometió a definir, fomentar y proteger los derechos humanos. La Declaración Universal de los Derechos Humanos, que celebramos el 10 de diciembre, consagró estos principios comunes y ha tenido una enorme influencia en el desarrollo del mundo.

Nel 1948, dopo la devastante Seconda guerra mondiale che ha provocato dolorose divisioni in Europa e l'occupazione di numerosi paesi europei, la comunità internazionale si è impegnata a definire, promuovere e tutelare i diritti umani.

Pada tahun 1948, setelah Perang Dunia Kedua yang membawa perpecahan di Eropa dan pendudukan bagi banyak negara Eropa, masyarakat internasional berkomitmen untuk mendefinisikan, mempromosikan dan melindungi hak asasi manusia (HAM). Deklarasi Universal HAM yang kita rayakan pada tanggal 10 Desember telah mengabadikan prinsip-prinsip bersama ini dan memiliki pengaruh besar terhadap perkembangan dunia. Tapi tetap saja, hampir tujuh puluh tahun berlalu, kita masih belum sepenuhnya memenuhi komitmen ini di seluruh dunia, dan kita menyadari bahwa semua negara harus berbuat lebih banyak dalam hal ini.

Pages