Délégation de l'Union européenne au Liban

EEAS RSS Feeds

Displaying 81 - 90 of 2397

European Union Ambassador to Lebanon Ralph Tarraf and UNHCR Representative in Lebanon Mireille Girard visited Rafik Hariri University Hospital today. They met with the hospital director Doctor Firas Abiad and the medical staff, who are relentlessly working to ensure the continuity of critical healthcare, including during this time of crisis, for all people in need.

Languages:

زار اليوم سفير الاتحاد الأوروبي في لبنان، رالف طراف، وممثلة المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ميراي جيرار، مستشفى رفيق الحريري الجامعي حيث التقيا بمدير المستشفى، الدكتور فراس الأبيض، والطاقم الطبي الذي يعمل على ضمان استمرارية الرعاية الصحية الأساسية لجميع الفئات الأكثر حاجة الذين هم في حاجة ، خاصة أثناء فترة الأزمات.

Languages:

26/08/2020 - Si la politique étrangère n'est jamais à l'arrêt, l'été 2020 a toutefois été exceptionnellement chargé. Les crises ont semblé se succéder sans fin: au Liban, en Biélorussie, au Mali et en Méditerranée orientale. Lors de la réunion informelle "Gymnich" qui se tiendra à Berlin les 27 et 28 août, nous devrons forger une approche commune de la voie à suivre. Il est à la fois urgent et réaliste de renforcer l'influence internationale de l'Europe.

26/08/2020 – A política externa nunca está parada, mas o verão de 2020 tem sido extraordinariamente agitado, com uma série de crises que parece não ter fim: no Líbano, na Bielorrússia, no Mali e no Mediterrâneo Oriental. Na reunião informal "Gymnich" a realizar em Berlim (27-28 de agosto), temos de estabelecer uma via comum para o futuro. É urgente e viável reforçar a influência internacional da Europa.

26/08/2020 - Foreign policy never stops. But the summer of 2020 has been exceptionally busy, with a seemingly never-ending series of crises: in Lebanon, Belarus, Mali and the Eastern Mediterranean. At the informal Gymnich meeting in Berlin (27-28 August) we must forge a common way forward. It is both urgent and feasible to strengthen Europe’s international clout.

26/08/2020 - La política exterior nunca se detiene. Sin embargo, este verano ha sido excepcionalmente ajetreado, con una serie de crisis aparentemente interminables: en el Líbano, Bielorrusia, Mali y el Mediterráneo Oriental. En la reunión informal de Gymnich en Berlín (27-28 de agosto) debemos forjar un camino común para avanzar. Es a la vez urgente y factible reforzar la influencia internacional de Europa.

26/08/2020 - Die Außenpolitik macht niemals Pause. Doch im Sommer 2020 herrschte außergewöhnliche Betriebsamkeit, da die Krisen anscheinend endlos aufeinander folgten: in Libanon, in Belarus, in Mali und im östlichen Mittelmeerraum. Bei dem informellen Gymnich-Treffen in Berlin (27./28. August) müssen wir herausarbeiten, wie wir künftig gemeinsam vorgehen wollen. Eine Stärkung des internationalen Einflusses Europas ist sowohl dringend geboten als auch machbar.

Expressing one’s faith should not be accompanied by acts of violence in any part of the world. Intolerance towards different religions or faiths still drives to conflict, violating Human Rights. On the International Day commemorating the Victims of Acts of Violence Based on Religion or Belief, the EU pays tribute to all the victims.

Pages