Delegation of the European Union to Lebanon

EEAS RSS Feeds

Displaying 41 - 50 of 3176

In einer Zeit, in der die Welt weiterhin mit den Auswirkungen der Pandemie zu kämpfen hat, sind die Grundrechte vieler Menschen, die einer Religion angehören, und vieler Menschen mit humanistischer oder atheistischer Weltanschauung zunehmend bedroht. An diesem Internationalen Tag des Gedenkens an die Opfer von Gewalthandlungen aufgrund der Religion oder der Weltanschauung steht die EU solidarisch an der Seite aller Opfer von Verfolgung, wo immer sie sich befinden.

Numa altura em que o mundo continua a lutar contra os efeitos da pandemia, os direitos humanos de muitos cidadãos que têm uma religião ou têm convicções humanistas e/ou ateias estão cada vez mais ameaçados. No Dia Internacional de Homenagem às Vítimas de Atos de Violência baseada na Religião ou Crença, a UE manifesta a sua solidariedade com todas as vítimas de perseguição, independentemente do local onde se encontrem.

Mentre il mondo continua a rispondere agli effetti della pandemia mondiale, i diritti umani di molti che hanno convinzioni religiose, umanistiche e/o ateiste sono sempre più minacciati. In occasione della Giornata internazionale di commemorazione delle vittime di atti di violenza basati sulla religione o sul credo, l'UE esprime la sua solidarietà con tutte le vittime di persecuzioni, ovunque si trovino.

The international Support Group for Lebanon expresses its deep regrets over the loss of life and injuries resulting from the explosion of a fuel tanker in North Lebanon on 15 August.

Languages:

تعبر مجموعة الدعم الدولية من أجل لبنان عن أسفها الشديد لسقوط عدد من الضحايا والمصابين جراء انفجار صهريج وقود في شمال لبنان في 15 آب.

Languages:

On the 19th of August, we celebrate those who dedicate their time, effort and skills to others. Humanitarian workers may not be Olympic athletes, but on their working marathons, they often put their lives at stake to protect others. They thrive not to achieve the best time, but the most effective result. They carry the torch of solidarity and altruism. The EU honours all humanitarian workers saving lives and helping the most vulnerable in times of crisis worldwide. Their courage, will and determination is the victory of us all.

في التاسع عشر من أغسطس / آب نحتفل بأولئك الذين يكرسون وقتهم وجهدهم ومهاراتهم للآخرين. قد لا يكون العاملون في المجال الإنساني رياضيين أولمبيين، ولكن في سباقات ماراثون العمل، غالبًا ما يعرضون حياتهم للخطر لحماية الآخرين. إنهم لا ينجحون في تحقيق أفضل وقت، بل لتحقيق النتيجة الأكثر فاعلية. إنهم يحملون شعلة التضامن والإيثار. يكرم الاتحاد الأوروبي جميع العاملين في المجال الإنساني الذين ينقذون الأرواح ويساعدون الفئات الأكثر ضعفاً في أوقات الأزمات في جميع أنحاء العالم. إن شجاعتهم وإرادتهم وتصميمهم هو انتصار لنا جميعاً.

El 19 de agosto rendimos homenaje a las personas que dedican su tiempo, esfuerzo y capacidades a los demás. Puede que los trabajadores humanitarios no sean deportistas olímpicos, pero a menudo arriesgan su vida para proteger a los demás en auténticos maratones de trabajo. No aspiran a conseguir el mejor tiempo, sino el resultado más eficaz. Portan la antorcha de la solidaridad y el altruismo. La UE rinde homenaje a todos los trabajadores humanitarios que salvan vidas y ayudan a los más vulnerables en épocas de crisis en todo el mundo. Su coraje, su voluntad y su determinación son una victoria colectiva.

Em 19 de agosto, homenageamos todos aqueles que dedicam o seu tempo, esforço e capacidades a ajudar os outros. Os trabalhadores humanitários podem não ser atletas olímpicos, mas, nas suas maratonas de trabalho, arriscam muitas vezes as suas vidas para proteger os outros. Não aspiram a alcançar o melhor tempo, mas sim o resultado mais eficaz. A tocha que transportam é a da solidariedade e do altruísmo. A UE presta homenagem a todos os trabalhadores humanitários que salvam vidas e ajudam os mais vulneráveis em tempos de crise em todo o mundo. A sua coragem, vontade e determinação são a vitória de todos nós.

Am 19. August ehren wir diejenigen, die ihre Zeit, ihren Einsatz und ihre Fähigkeiten anderen widmen. Humanitäre Helferinnen und Helfer sind zwar keine olympischen Sportlerinnen und Sportler, aber sie setzen während ihrer Marathonarbeit oft ihr Leben aufs Spiel, um andere zu schützen. Sie streben nicht nach Bestzeiten, sondern nach den wirksamsten Ergebnissen. Sie tragen die Fackel der Solidarität und des Altruismus. Die EU ehrt alle humanitären Helferinnen und Helfer, die Leben retten und weltweit den Schwächsten in Krisenzeiten zur Seite stehen. Ihr Mut, ihr Wille und ihre Entschlossenheit sind ein Sieg für uns alle.

Pages