بعثة الاتحاد الأوروبي لدى الجمهورية اللبنانية

EEAS RSS Feeds

Displaying 81 - 90 of 1660

The Council of the European Union has adopted conclusions on climate diplomacy. The Council recalls that climate change is a direct and existential threat, which will spare no country. The Council notes that the world is already witnessing multiple devastating impacts of climate change, yet action to stem it remains insufficient.

EU Ambassador Christina Lassen met today with Minister of Interior and Municipalities Raya El Hassan and congratulated her on her new post, being the first woman to head a Ministry of Interior in the region.

Languages:

التقت اليوم سفيرة الاتحاد الأوروبي في لبنان كريستينا لاسن وزيرة الداخلية والبلديات ريا الحسن وهنّأتها على منصبها الجديد، حيث أنها أول امرأة تتولى هذا المنصب في المنطقة.

Languages:

Les scientifiques et les responsables politiques reconnaissent d'une manière générale que le changement climatique constitue l’un des problèmes actuels les plus urgents et une menace pour l'humanité. L'accord de Paris adopté en 2015 a ouvert la voie afin que tous les pays agissent ensemble pour enrayer le changement climatique. Ces engagements doivent maintenant devenir réalité.

Ученые и политики по всему миру признают, что изменение климата является одной из самых насущных проблем и реальной угрозой, с которой сегодня сталкивается человечество. Парижское соглашение, принятое в 2015 году, позволило всем странам действовать сообща в борьбе с изменением климата. Эти обязательства должны быть выполнены.

Tanto o mundo científico como o mundo político reconhecem que as alterações climáticas constituem uma das questões mais prementes da atualidade, uma verdadeira ameaça existencial para a humanidade. O Acordo de Paris, adotado em 2015, traçou o caminho a seguir para que todos os países atuem em conjunto na atenuação das alterações climáticas. Chegou a altura de pôr em prática os compromissos assumidos nessa ocasião.

Scientists and politicians widely acknowledge that climate change is one of the most pressing issues, an existential threat that humanity is facing today. The Paris Agreement adopted in 2015 has set the way forward for all countries to act together in curbing climate change. These commitments must now be implemented.

En círculos científicos y políticos está generalizada la idea de que el cambio climático es hoy en día uno de los problemas más acuciantes, una amenaza existencial para la humanidad. El Acuerdo de París, adoptado en 2015, traza el camino que deben seguir todos los países en la lucha contra el cambio climático. Ha llegado la hora de poner en práctica esos compromisos.

During a press conference held today at the Delegation of the European Union to Lebanon, Ambassador Christina Lassen launched the 14th edition of the "Samir Kassir Award for Freedom of the Press" together with Ms Gisèle Khoury-Kassir, President of the Samir Kassir Foundation, and representatives from the Lebanese media.

Pages