بعثة الاتحاد الأوروبي لدى الجمهورية اللبنانية

EEAS RSS Feeds

Displaying 1 - 10 of 2185

A faster and solid recovery relies on the empowerment of the youth. As the entire world suffers from the Covid-19 pandemic, developing regions are more exposed to its consequences. On the World Youth Skills Day, the EU acknowledges the importance of upskilling the youth to build a more prosperous future for all.

I was glad to participate on 9 July in a panel of renowned international affairs pundits from all continents, organised by our EU ISS and Carnegie, to discuss how we can navigate the pandemic world together.

On July 7, the Foreign ministers of Germany, France, Egypt and Jordan held an important discussion on the risks linked to the unilateral annexation of parts of the West Bank. Unfortunately I could not attend as I was travelling in order to deal with other equally important issues. The EU was represented by the Secretary General of the EEAS and the EU Special Representative for the Middle East.

Languages:

في 7 تموز/ يوليو، أجرى وزراء خارجية ألمانيا وفرنسا ومصر والأردن نقاش هام حول المخاطر المرتبطة بضم أجزاء من الضفة الغربية من جانب واحد. وللأسف، لم أتمكن من الحضور لأنني كنت في سفر من أجل التعامل مع مسائل أخرى لا تقل أهمية. ومثل الاتحاد الأوروبي الأمين العام للجهاز الأوروبي للعمل الخارجي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي للشرق الأوسط.

Languages:

Are you concerned with social and solidarity-driven entrepreneurship in the Mediterranean? Do you want to boost your activism leadership skills in this area? Do you have a project idea that can be implemented within a regional common action framework?

Êtes-vous intéressé par l’Entrepreneuriat pour l’Economie Sociale et Solidaire en Méditerranée ? Voulez-vous améliorer vos compétences en leadership d'activisme dans ce domaine ? Avez-vous une idée de projet à mettre en œuvre dans le cadre d'une action commune dans la région?

هل أنت معني بمشاريع الريادة الاجتماعية وذات التوجه التضامني في منطقة المتوسط؟ هل تريد تعزيز مهاراتك القيادية في العمل المدني في هذه المنطقة؟ هل لديك فكرة مشروع لعمل مشترك يمكن تنفيذه على الصعيد الإقليمي؟

Languages:

„Demografie ist Schicksal“, stellte der Soziologe Auguste Comte einst fest. Die grundlegende Idee dahinter ist, dass die Zukunft eines Landes oder einer Region von der Bevölkerungsentwicklung und -verteilung abhängt. Meine Kollegin Dubravka Šuica, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und zuständig für Demokratie und Demografie, hat kürzlich die vorhersehbaren Auswirkungen des demografischen Wandels, der in Europa und auf der ganzen Welt im Gange ist, analysiert. Ihre Arbeit verdient unsere volle Aufmerksamkeit, da dieses Thema sowohl für die internen Angelegenheiten der EU als auch für ihre Stellung in der Welt von zentraler Bedeutung ist.

«La demografía es el destino», aseguró el sociólogo Auguste Comte: en esencia, la idea es que la evolución y la distribución de la población determinan el futuro de un país o región. Recientemente, mi colega Dubravka Šuica, vicepresidenta de Democracia y Demografía de la Comisión Europea, nos facilitó un informe sobre las consecuencias previsibles de los cambios demográficos que se están produciendo en Europa y en todo el mundo. Este trabajo merece toda nuestra atención, ya que trata un tema decisivo tanto para los asuntos internos de la Unión como para su posición mundial.

"La démographie, c'est le destin", disait le sociologue Auguste Comte, l'idée étant que l'évolution et la distribution démographiques déterminent l'avenir d'un pays ou d'une région. Il y a peu, ma collègue Dubravka Šuica, vice-présidente de la Commission européenne en charge du portefeuille"Démocratie et démographie", nous a remis une analyse des conséquences prévisibles des changements démographiques en cours en Europe et dans le monde. Ce travail mérite toute notre attention car il s'agit d'une question déterminante, à la fois pour les affaires intérieures de l'Union et pour la place de celle-ci sur la scène mondiale.

Pages