THIS CONTENT HAS BEEN ARCHIVED

Dan Evrope pripada Kosovarima isto onoliko koliko pripada i građanima EU

10.05.2019
Teaser

Dan Evrope, Govor Šefica Kancelarije EU/EUSP, Natalija Apostolova

Main Image
Text

 

 

Dragi Premijeru,

Vaše Ekselencije, dragi Ambasadori,

Ministri i Predsednici Opština,

Poštovane dame i gospodo

Ja sam veoma počastvovana što mogu sa svima vama da proslavim Dan Evrope, i srećna sam zbog toga što ste nam se u velikom broju pridružili danas.

Ujedinjeni u različitostima, mi ćemo istrajati. Jedinstvo nije nešto što se dobija na poklon. Jedinstvo zahteva kompromis, poverenje i dobru volju. Jedinstvo se zasniva na saradnji. Uspostavlja se na vrednosti držanja zajedno u jednom pojačano neizvesnom svetu.

Vrednosti Evropske Unije su univerzalne. Te vrednosti nisu vlasništvo EU-a. To su zajedničke vrednosti. Ali ih mi poistovećujemo sa Evropskim vrednostima kako bi nam služile kao nauk iz lekcija naučenih u prošlosti. Ove vrednosti demokratije, vladavine prava, rodne ravnopravnosti, poštovanje manjina i promocija univerzalnih ljudskih prava, saradnje i ostvarivanja kompromisa je ono što je zaštitilo naš prosperitetni i miroljubivi kontinent.

Mi smo veoma ponosni na naš Evropski projekat.

Ove vrednosti su dovođene u iskušenje, čak i ugrožavane, i unutar EU ali i na Kosovu. Mnogo puta, postojali su ozbiljni pokušaji da se vladavina prava i demokratske slobode omalovaže. Onda kada za 3 nedelje budemo imali Evropske izbore, i ovi izbori će se sprovesti u cilju obezbeđivanja ovih vrednosti i sloboda.

Ovaj dan pripada svima nama. Ovaj dan pripada Kosovarima isto onoliko koliko pripada i građanima EU. On predstavlja proslavu u čast zajedničkih vrednosti koje mi zajednički branimo.

Više od 3 i po godine ja sam provela ovde i srela sam na stotine mladih Kosovara koje nastoje da se drže istih vrednosti i ostvare iste mogućnosti kao i njihovi vršnjaci u zemljama EU; sa neverovatnom energijom, entuzijazmom. Kada smo mi pokrenuli našu kampanju ’Hajde’ da Pričamo o Ekonomiji’ ja sam naišla na novu generaciju preduzetnika, i još mnoge druge koje sa kojima sam se srela tokom proteklih godina. Radi se o dinamičnoj omladini na Kosovu koja iziskuje bolje od svih nas, i od Kosova. To je bez sumnje Evropski duh!

To je razlog zašto EU čini, i nastaviće, da omladinu i obrazovanje stavlja u prvi red prioriteta. Dobro obrazovanje je ključ za obezbeđivanje prosperitetne budućnosti. Mi želimo da obrazovanje bude takvo kako bi bilo dostojno potencijala omladine sa kojom sam se srela.

Da bi Kosovo ostvarilo uspeh na duže staze, pokretač toga mora doći iznutra. Mladi pokazuju put. Nijedan vođa ne smo biti zadovoljan činjenicom da njegovi najbolji i najsjajniji žele da odu. Umesto toga, oni moraju učiniti sve što je u njihovoj moći da ovi žele da ostanu na Kosovu.

Naš je zadatak da se svakoga dana pridržavamo naših zajedničkih vrednosti kako bi smo se suočili sa teškim izazovima. To je u stvari izazov svakog demokratskog društva, kako u Evropi tako i na Kosovu.

Srećan Dan Evrope!

 

Post category
News stories
Editorial sections
Kosovo*