Delegation of the European Union for the Pacific
Responsible for Cook Islands, Federated States of Micronesia, Fiji, Kiribati, Nauru, Niue, Palau, Republic of Marshall Islands, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu as well as the four Overseas Countries and Territories in the Pacific

EEAS RSS Feeds

Displaying 1131 - 1140 of 1399

تعتبر مياه الشرب النظيفة والصرف الصحي أساسيين لحياة صحية وكريمة. إلا أن  663 مليون نسمة   ، أي عشر من سكان العالم، لازالوا يفتقرون إلى المياه الآمنة وهم محرومون من حق أساسي من حقوق الإنسان. كما تخلف العالم أيضاً عن تحقيق هدفه المتعلق بالصرف الصحي، إذ إن 4.2 مليار نسمة، أي ثلث سكان العالم، ما زالوا عاجزين عن الوصول إلى منشآت صرف صحي ملائمة. ومن المرجح أن يؤثر استمرار ندرة المياه والإجهاد المائي بسبب التغير المناخي والتطورات السكانية أكثر فأكثر في السكان في المستقبل.

安全的饮用水和卫生设施对于健康和有尊严的生活极为重要。但是,仍有 6.63 亿人, 也就是全世界每 10 人中就有 1 人,无法获得安全的饮用水,被剥夺了基本人权。全球还有 尚未达成的卫生目标,约 24 亿人,也就是每 3 个人中就有 1 人,没有足够的卫生设施。由 于气候变化和人口发展,水的持续短缺和水的压力很可能在将来影响越来越多的人。

在世界水日之际,欧洲联盟通过《2030 议程》重申我们的承诺,争取让所有人,特别 是最脆弱群体,获得水和卫生设施,并进行其可持续管理。我们承诺不落下一个人,意味着 任何人都应该获得清洁的水。我们还重申我们对《巴黎协定》和《马拉喀什行动宣言》的承 诺,这两个文件重申了全世界的决心,与气候变化作斗争,并帮助应对气候变化包括对水所 造成的影响。 安全的饮用水和卫生设施是基本服务。

它们是健康、经济增长和生产力的先决条件。 除了来自欧盟成员国的双边合作之外,自 2007 年起,欧盟在全球 62 个国家的水和卫生项目 中提供了超过 22 亿欧元。为了应对越来越多的人道主义救援的需要和被迫流离失所的问 题,欧盟决心继续支持受自然灾害和人为灾害影响的人们,挽救生命,帮助他们获得安全和 清洁的水。

Чистая питьевая вода и санитария имеют первостепенное значение для здоровья и достойной жизни. Тем не менее, 663 млн человек в мире – каждый десятый – все еще не имеют доступа к чистой воде и лишены этого основного права человека. Мир также не достиг цели в сфере санитарии: 2,4 млрд человек – каждый третий – не имеют доступа к полноценной санитарии. Сохраняющаяся нехватка воды и вызванные этим проблемы, с учетом изменения климата и роста численности населения, будут, вероятно, затрагивать все больше и больше людей в будущем.
 

Déclaration de la haute représentante, Mme Federica Mogherini, au nom de l'Union européenne, à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale

بیانیه فدریکا موگرینی، نماینده عالی‌رتبه، از سوی اتحادیه اروپا به‌مناسبت روز بین‌المللی رفع تبعیض نژادی 21 مارس 2018

Declaration by the High Representative Federica Mogherini on behalf of the European Union on the International Day for the Elimination of Racial Discrimination

Pages