The European Union Delegation to Egypt

POLITICA LINGUISTICA DEL SEAE

04/06/2020 - 11:59
Policy - Activity

Il Servizio europeo per l'azione esterna fa conoscere le azioni e le politiche esterne europee ai cittadini dell'UE e al pubblico in tutto il mondo.

Il nostro obiettivo è rendere i nostri contenuti il più accessibili possibile agli utenti. Dobbiamo però trovare il giusto equilibrio tra il rispetto per i parlanti delle numerose lingue dell'UE e delle lingue locali non UE e tenere conto di considerazioni pratiche quali la tempestività, l'efficienza e il costo della traduzione, che è finanziato dai contribuenti dell'UE.

Alcuni tipi di contenuti, come la legislazione dell'UE, le conclusioni del Consiglio o le dichiarazioni dell'UE, sono disponibili in tutte le lingue dell'Unione. Altri contenuti possono essere disponibili in una sola lingua o in una combinazione di lingue, a seconda dei destinatari e della nostra valutazione su come raggiungere il pubblico più vasto nel modo più efficiente ed efficace.

La politica linguistica del sito web del SEAE si basa sui seguenti 3 criteri:

  1. Contenuti pubblicati in tutte le 24 lingue ufficiali dell'UE, ad esempio dichiarazioni a nome dell'UE, conclusioni del Consiglio, sezione "Chi siamo"
  2. Contenuti pubblicati solo in inglese e francese, ad esempio dichiarazioni dell'Alto rappresentante/Vicepresidente e dei portavoce
  3. Contenuti pubblicati in inglese e nelle altre lingue pertinenti, ad esempio comunicati stampa, dichiarazioni stampa, discorsi e osservazioni, post sul blog dell'AR/VP, specifiche funzionalità del web
  • Le pagine web delle delegazioni del SEAE presso i paesi terzi, le missioni e operazioni militari e civili e le missioni di osservazione elettorale, ospitate sul sito web del SEAE, forniscono informazioni in inglese e nelle lingue locali dei rispettivi paesi. Generalmente i comunicati stampa locali sono redatti in una lingua ufficiale dell'UE e in una lingua locale.
  • Il SEAE gestisce anche un sito in lingua russa.
  • La lingua di visualizzazione degli utenti è indicata nella parte superiore di ogni pagina web. Cliccando sull'icona gli utenti possono passare a un'altra lingua. La lingua in cui è disponibile una pagina web è indicata.
  • I contenuti sono continuamente integrati e aggiornati su questo sito. Se una traduzione non risulta ancora disponibile, potrebbe essere semplicemente ancora in fase di traduzione. Le traduzioni sono pubblicate non appena sono disponibili.
  • Il sito web del SEAE adotterà progressivamente la seguente impostazione:
    1. le informazioni dirette e di lunga durata destinate al grande pubblico saranno via via fornite in tutte le lingue ufficiali dell'UE, oltre che nelle altre lingue pertinenti a seconda dei destinatari.
    2. Il ricorso alla traduzione automatica per le lingue ufficiali dell'UE sarà preso in considerazione per i testi informativi, purché l'utente ne sia debitamente informato.
    3. Le informazioni di breve durata o molto specialistiche saranno generalmente pubblicate in poche lingue, se non in una sola, a seconda dei destinatari.
  • Gli account dei social media della sede del SEAE funzionano principalmente in inglese. Per quanto possibile, cerchiamo di diversificare il nostro contenuto sotto il profilo linguistico e in funzione del pubblico, per la divulgazione da parte delle rappresentanze, delle delegazioni o di altri partner dell'UE.
  • Le delegazioni del SEAE comunicano attraverso i social media nelle pertinenti lingue locali.
  • Le richieste di informazioni, gestite dal centro di contatto Europe Direct, possono essere presentate in qualsiasi lingua ufficiale dell'UE. La risposta del SEAE è fornita nella medesima lingua.
  • Anche le richieste di accesso ai documenti possono essere presentate in qualsiasi lingua ufficiale dell'UE. A fini di efficacia e per garantire una risposta rapida, la politica del SEAE consiste nel chiedere al richiedente se sia accettabile una risposta in inglese o in francese. In caso negativo la risposta è fornita nella lingua del richiedente. 

Le consultazioni pubbliche, sotto forma di questionari online aperti ai cittadini dell'UE per consentire loro di partecipare al processo di definizione delle politiche dell'Unione europea, sono sempre disponibili almeno in inglese, francese e tedesco e spesso nella maggior parte delle lingue dell'UE. Le risposte possono essere redatte in una qualsiasi delle lingue ufficiali dell'UE. Le consultazioni dei portatori di interessi del SEAE destinate a un pubblico esterno sono disponibili nelle lingue pertinenti.

Sezioni editoriali: