Delegation of the European Union to Djibouti and IGAD

EEAS RSS Feeds

Displaying 1 - 10 of 1251

A tortura nega a dignidade ao ser humano. As vítimas de tortura têm feridas visíveis e feridas invisíveis. E esta realidade horrível continua a existir atualmente. No Dia Internacional de Apoio às Vítimas de Tortura, o alto representante da UE, Josep Borrrell, declara: «Numa altura em que o mundo está a unir esforços para ultrapassar a pandemia do coronavírus, os direitos humanos devem continuar a estar no centro da nossa batalha. Neste dia, damos voz às centenas de milhares de pessoas que foram vítimas de tortura, bem como às que ainda hoje são sujeitas a tortura.»

Torture denies the dignity of the human being. Its victims suffer both visible and invisible wounds. And this is still the horrifying reality today. On International Day in support of Victims of Torture, EU High Representative Josep Borrrell states “At a time when the world is joining efforts to overcome the coronavirus pandemic, human rights must remain at the core of our battle. On this day, we give a voice to the hundreds of thousands of people who have been victims of torture and those who are still tortured today.”

La tortura niega la dignidad del ser humano. Sus víctimas sufren heridas visibles e invisibles. Y sigue siendo una terrible realidad hoy en día. En el Día Internacional en apoyo de las Víctimas de la Tortura, Josep Borrrell, el Alto Representante de la UE afirma: «En estos momentos en que en el mundo se están aunando esfuerzos para superar la pandemia de coronavirus, los derechos humanos deben seguir siendo el eje de nuestra batalla. En este día, damos voz a los cientos de miles de víctimas de torturas y a quienes aún están siendo torturados hoy.»

La torture nie la dignité de l’être humain. Ses victimes souffrent de blessures visibles et invisibles. Et c'est, aujourd’hui encore, la terrifiante réalité. En cette journée internationale pour le soutien aux victimes de la torture, le haut représentant de l’UE, Josep Borrell, fait la déclaration suivante: «À l’heure où le monde unit ses efforts pour surmonter la pandémie de coronavirus, les droits de l’homme doivent rester au centre de notre combat. En ce jour, nous faisons entendre les voix des centaines de milliers de personnes qui ont été victimes de torture ou qui le sont encore aujourd’hui.»

Ob mednarodnem dnevu v podporo žrtvam mučenja se spominjamo žrtev mučenja in drugega krutega, nečloveškega ali poniževalnega ravnanja. V času, ko po vsem svetu združujemo moči, da bi premagali koronavirusno pandemijo, morajo človekove pravice ostati v središču naših prizadevanj. Na današnji dan poskrbimo, da se sliši glas na sto tisoče ljudi, ki so bili žrtve mučenja, in tistih, ki mučenje doživljajo zdaj.

No Dia Internacional de Apoio às Vítimas da Tortura, prestamos homenagem às vítimas da tortura e de outros tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes. Numa altura em que o mundo está a unir esforços para superar a pandemia de COVID-19, os direitos humanos devem permanecer no centro da nossa batalha. Neste dia, damos voz às centenas de milhares de pessoas que foram vítimas de tortura e a todos aqueles que ainda hoje são torturados.

On the International Day in Support of Victims of Torture, we pay tribute to the victims of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment. At a time when the world is joining efforts to overcome the coronavirus pandemic, human rights must remain at the core of our battle. On this day, we give a voice to the hundreds of thousands of people who have been victims of torture and those who are still tortured today.

Na međunarodni dan potpore žrtvama mučenja odajemo počast žrtvama mučenja i drugog okrutnog, nečovječnog i ponižavajućeg postupanja. U trenutku kada se svijet udružuje u borbi protiv pandemije koronavirusa, poštovanje ljudskih prava mora ostati naš prioritetni cilj. Na ovaj dan prisjećamo se stotina tisuća ljudi koji su bili žrtve mučenja i onih koji su i danas izloženi mučenju.

В Международный день в поддержку жертв пыток мы чтим жертв пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения. Сейчас, когда люди в всем мире объединяют усилия для преодоления пандемии коронавирусной инфекции, права человека должны оставаться в центре нашей борьбы. В этот день мы говорим от имени сотен тысяч людей, которые стали жертвами пыток или до сих пор им подвергаются.

Pages