Delegation of the European Union to Colombia

EEAS RSS Feeds

Displaying 1241 - 1250 of 1265

 

Today I met with Eamon Gilmore, whom I appointed as my Special Envoy for the peace process in Colombia. Providing support to this peace process has been one of the priorities since the beginning of my mandate a year ago.

Languages:

High Representative Mogherini met with Eamon Gilmore, the new EU Special Envoy for the peace process in Colombia. She appointed him to provide support in a crucial moment: the two sides have recently reached a ground-breaking agreement on transitional justice.

Languages:

La alta representante Federica Mogherini se ha reunido con Eamon Gilmore, el nuevo enviado especial de la Unión Europea para el proceso de paz en Colombia. Gilmore ha sido designado por Mogherini en un momento crucial en el que las dos partes han llegado recientemente al acuerdo más importante alcanzado hasta el momento en materia de justicia transnacional.

Languages:

The High Representative for Common Foreign and Security Policy Federica Mogherini has informed the Council and the European Parliament of the decision to appoint Mr Eamon Gilmore as EU Envoy for the Peace Process in Colombia. Mr Gilmore is a former Deputy Prime Minister and Foreign Minister of Ireland.
 

Languages:

Mme Federica Mogherini,  haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, a informé le Conseil et le Parlement européen de sa décision de nommer M. Eamon Gilmore comme envoyé de l’UE pour le processus de paix en Colombie. M. Gilmore a été vice-Premier ministre et ministre des affaires étrangères d’Irlande.
 

Languages:

Plus que jamais, la paix est en vue en Colombie. L'accord sur la justice transitionnelle et le calendrier de six mois devant mener à un accord définitif annoncés par le président Santos et le négociateur en chef des FARC constituent un pas en avant décisif. Il appartient au peuple colombien, aux belligérants et à la communauté internationale de saisir l'occasion. Je félicite l'ensemble des parties colombiennes aux négociations, ainsi que les intermédiaires cubains et norvégiens, qui ont posé cet important jalon.

Languages:

 

Peace is closer than ever in Colombia. The announcement by President Santos and the head of the FARC negotiating team of an agreement on transitional justice and the six month timeline to a final deal is a decisive step forward. 

Languages:

La fermeture de la frontière entre le Venezuela et la Colombie et les refoulements forcés qui ont suivi mettent en péril la situation humanitaire dans son ensemble ainsi que la sécurité et la stabilité dans la région frontalière.

Il convient d’éviter une nouvelle dégradation de la situation. Des solutions acceptables par les deux parties devraient être trouvées, dans le plein respect des droits de l’homme et de manière à assurer le bien-être de la population locale.

Languages:

 

The closure of the border between Venezuela and Colombia followed by forced refoulement puts at risk the overall humanitarian situation, security and stability in the bordering region.

Further escalation must be avoided. Mutually acceptable solutions should be found in full respect of human rights and to ensure the well being of the local population. 

Languages:

Leaders from the EU and the Latin American and Caribbean Countries met in the context of the EU-CELAC summit in Brussels to discuss ways to deepen their ties and forge a partnership for the next generation.

Pages