Delegation of the European Union to Central African Republic

EEAS RSS Feeds

Displaying 51 - 60 of 1441

J'ai eu le plaisir de participer ce 9 juillet à une table ronde réunissant des experts renommés dans le domaine des affaires internationales issus de tous les continents, organisée par l'Institut d'études de sécurité de l'UE et le groupe de réflexion Carnegie afin d'examiner comment évoluer ensemble dans ce monde bousculé par la pandémie.

El 9 de julio tuve el placer de participar en un panel de expertos de prestigio en asuntos internacionales de todo el mundo organizado por el Instituto de Estudios de Seguridad de la UE y Carnegie para debatir sobre el modo de transitar unidos por un mundo en pandemia

Il 9 luglio ho avuto il piacere di partecipare a un dibattito fra eminenti esperti di affari internazionali provenienti da tutti i continenti, organizzato dal nostro EU ISS e da Carnegie, per discutere di come possiamo orientarci insieme in un mondo colpito dalla pandemia.

Em 9 de julho tive o prazer de participar num painel de eminentes peritos em assuntos internacionais de todos os continentes, organizado pelo nosso Instituto de Estudos da Defesa da UE e pela Fundação Carnegie, para debater de que maneira podemos navegar juntos pelas águas deste mundo em tempos de pandemia.

On July 7, the Foreign ministers of Germany, France, Egypt and Jordan held an important discussion on the risks linked to the unilateral annexation of parts of the West Bank. Unfortunately I could not attend as I was travelling in order to deal with other equally important issues. The EU was represented by the Secretary General of the EEAS and the EU Special Representative for the Middle East.

في 7 تموز/ يوليو، أجرى وزراء خارجية ألمانيا وفرنسا ومصر والأردن نقاش هام حول المخاطر المرتبطة بضم أجزاء من الضفة الغربية من جانب واحد. وللأسف، لم أتمكن من الحضور لأنني كنت في سفر من أجل التعامل مع مسائل أخرى لا تقل أهمية. ومثل الاتحاد الأوروبي الأمين العام للجهاز الأوروبي للعمل الخارجي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي للشرق الأوسط.

Le 7 juillet, les ministres des affaires étrangères de l'Allemagne, de la France, de l'Égypte et de la Jordanie ont tenu une discussion importante sur les risques liés à l'annexion unilatérale de certaines parties de la Cisjordanie. Je n'ai malheureusement pas pu y participer, étant en déplacement pour traiter d'autres questions tout aussi importantes. L'UE était représentée par la secrétaire générale du SEAE et par la représentante spéciale de l'UE pour le processus de paix au Proche Orient.

El 7 de julio, los ministros de Asuntos Exteriores de Alemania, Francia, Egipto y Jordania mantuvieron un importante debate sobre los riesgos asociados a la anexión unilateral de partes de Cisjordania. Por desgracia, no pude asistir por estar de viaje para atender otras cuestiones igualmente importantes. La UE estuvo representada por la secretaria general del SEAE y la representante especial de la UE para Oriente Próximo.

Il 7 luglio i ministri degli Affari esteri di Germania, Francia, Egitto e Giordania hanno tenuto un'importante discussione sui rischi connessi all'annessione unilaterale di parti della Cisgiordania. Purtroppo non ho potuto parteciparvi, dato che ero in viaggio per affrontare altre questioni altrettanto importanti. L'UE era rappresentata dalla segretaria generale del SEAE e dalla rappresentante speciale dell'UE per il Medio Oriente.

Em 7 de julho, os ministros dos Negócios Estrangeiros da Alemanha, da França, do Egito e da Jordânia procederam a um debate importante sobre os riscos associados à anexação unilateral de partes da Cisjordânia. Infelizmente, não pude estar presente, por me encontrar em viagem para tratar de outros assuntos igualmente importantes. A UE esteve representada pela secretária-geral do SEAE e pelo Representante Especial da UE para o Médio Oriente.

Pages