Delegation of the European Union to Canada

EEAS RSS Feeds

Displaying 51 - 60 of 1925

De la capacitación de la juventud depende que la recuperación sea más rápida y sólida. Aunque la pandemia de COVID-19 afecta al mundo entero, las regiones en desarrollo están más expuestas a sus consecuencias. En el Día Mundial de las Habilidades de la Juventud, la UE reconoce la importancia de mejorar las capacidades de la juventud para construir un futuro más próspero para todos.

A faster and solid recovery relies on the empowerment of the youth. As the entire world suffers from the Covid-19 pandemic, developing regions are more exposed to its consequences. On the World Youth Skills Day, the EU acknowledges the importance of upskilling the youth to build a more prosperous future for all.

Une reprise plus rapide et solide passe par une autonomisation des jeunes. Alors que la pandémie de COVID-19 affecte le monde entier, les régions en développement sont davantage exposées aux conséquences de cette crise. À l'occasion de la Journée mondiale des compétences des jeunes, l'UE reconnaît qu'il importe de renforcer les compétences des jeunes afin de bâtir un avenir plus prospère pour tous.

A faster and solid recovery relies on the empowerment of the youth. As the entire world suffers from the Covid-19 pandemic, developing regions are more exposed to its consequences. On the World Youth Skills Day, the EU acknowledges the importance of upskilling the youth to build a more prosperous future for all.

Ottawa – In view of the current extraordinary public health situation caused by the COVID-19 pandemic, the application deadline for the 2020 edition of the EU-Canada Young Journalist Fellowship has been extended to 30 September.

The study tour will be rescheduled for 2021, subject to change pending the removal of the current travel restrictions in Europe and Canada.

Languages:

Ottawa – En raison de la situation extraordinaire de santé publique actuelle causée par la pandémie de COVID-19, la date limite des candidatures pour l'édition 2020 du Prix UE-Canada pour les jeunes journalistes a été prolongée jusqu'au 30 septembre.

Le voyage d'étude sera reporté à 2021, sujet à changement en fonction du calendrier de levée des restrictions de voyage actuelles en Europe et au Canada.

Languages:

I was glad to participate on 9 July in a panel of renowned international affairs pundits from all continents, organised by our EU ISS and Carnegie, to discuss how we can navigate the pandemic world together.

J'ai eu le plaisir de participer ce 9 juillet à une table ronde réunissant des experts renommés dans le domaine des affaires internationales issus de tous les continents, organisée par l'Institut d'études de sécurité de l'UE et le groupe de réflexion Carnegie afin d'examiner comment évoluer ensemble dans ce monde bousculé par la pandémie.

El 9 de julio tuve el placer de participar en un panel de expertos de prestigio en asuntos internacionales de todo el mundo organizado por el Instituto de Estudios de Seguridad de la UE y Carnegie para debatir sobre el modo de transitar unidos por un mundo en pandemia

Il 9 luglio ho avuto il piacere di partecipare a un dibattito fra eminenti esperti di affari internazionali provenienti da tutti i continenti, organizzato dal nostro EU ISS e da Carnegie, per discutere di come possiamo orientarci insieme in un mondo colpito dalla pandemia.

Pages