Delegation of the European Union to Brazil

EEAS RSS Feeds

Displaying 1 - 10 of 1688

27/10/20 - HR/VP Blog – La Méditerranée occidentale a de tout temps été une région clé pour l’Europe et elle le restera. Mais pour que les relations entre les deux rives de la Méditerranée se développent de façon mutuellement profitable, il nous faudra réussir à combler ensemble le fossé qui tend à se creuser entre elles, notamment sur le plan économique.

Languages:

27/10/20 - HR/VP Blog – The Western Mediterranean has always been a key region for Europe and will remain so. But to ensure that relations between the two shores of the Mediterranean develop in a mutually beneficial way, we will have to succeed in bridging together the widening gap between them, particularly in economic terms. (text in French)

Languages:

22/10/2020 - HR/VP blog - Last month, President Xi Jinping pledged that China would become carbon neutral by 2060. This announcement could be a tipping point in the global fight against climate change. It will accompany European efforts in the field of climate diplomacy. 

Languages:

24/10/2020 - HR/VP blog - El mes pasado, el Presidente Xi Jinping prometió que China se convertiría en un país neutral en carbono para el 2060. Este anuncio podría representar un punto de inflexión en la lucha mundial contra el cambio climático. Una suma a los esfuerzos europeos en el campo de la diplomacia climática. 

Languages:

18/10/2020 - HR/VP blog - At our last Foreign Affairs Council, we took stock of our relations with Latin America and the Caribbean (LAC) at a time when this region is going through a dramatic crisis because of COVID-19. This was also much needed because the region has lately not been high enough on our agenda: we must reverse this trend.

Languages:

18/10/2020 - Blog HR/VP - En nuestro último Consejo de Asuntos Exteriores, hicimos un balance de nuestras relaciones con América Latina y el Caribe (LAC) en un momento en el que esta región está atravesando una dramática crisis debido al COVID-19. Ya era hora que tuviéramos un debate sobre este asunto  porque últimamente la región latinoamericana no ha ocupado un lugar suficientemente importante en nuestra agenda ministerial. Es algo que debemos remediar.

Languages:

In occasione della giornata dell'UE contro la tratta di esseri umani, l'Unione europea ribadisce il proprio impegno a proteggere le vittime, sostenere i sopravvissuti e perseguire i responsabili della tratta di esseri umani.

Anlässlich des EU-Tages zur Bekämpfung des Menschenhandels bekräftigt die Europäische Union, dass sie entschlossen ist, die Opfer zu schützen, Überlebende zu unterstützen und die Täter strafrechtlich zu verfolgen.

On EU anti-trafficking day in human beings, the European Union reaffirms its commitment to protect victims, support survivors and prosecute perpetrators of human trafficking

En cette Journée européenne de lutte contre la traite des êtres humains, l’Union européenne réaffirme sa détermination à protéger les victimes, à soutenir les survivants et à poursuivre les auteurs de la traite des êtres humains.

Pages