Delegacioni i Bashkimit Evropian ne Shqiperi

EEAS RSS Feeds

Displaying 41 - 50 of 2179

Nous célébrons la Journée mondiale de la lutte contre la traite d'êtres humains, qui fait prendre conscience d'un problème bien souvent invisible mais toujours présent dans nos sociétés. L'UE s'emploie à prévenir et à combattre la traite des êtres humains, par des actions sur le terrain et par une collaboration aux niveaux local et international.

Celebramos el Día Mundial contra la Trata de Personas, como forma de concienciar sobre una cuestión muchas veces invisible, pero que sigue estando presente en nuestras sociedades. La UE ha estado trabajando en la prevención y la lucha contra la trata de seres humanos con medidas sobre el terreno y colaboración en los ámbitos local e internacional.

Celebriamo la Giornata mondiale contro la tratta di esseri umani, che svolge attività di sensibilizzazione a favore di una questione spesso invisibile, ma ancora presente nelle nostre società. L'UE si adopera per la prevenzione e la lotta alla tratta di esseri umani attraverso le sue azioni sul campo e la collaborazione a livello locale e internazionale.

Celebramos o Dia Mundial contra o Tráfico de Seres Humanos como forma de sensibilização para um problema muitas vezes invisível mas ainda presente nas nossas sociedades. A UE tem desenvolvido esforços de prevenção e luta contra o tráfico de seres humanos através de ações no terreno e da colaboração a nível local e internacional.

We are celebrating the World Day against Trafficking in Persons, raising awareness for an issue many times invisible, but still present in our societies. The EU has been working on the prevention and fight against human trafficking through its actions on the ground and through the collaboration at local and international levels.

We are celebrating the World Day against Trafficking in Persons, raising awareness for an issue many times invisible, but still present in our societies. The EU has been working on the prevention and fight against human trafficking through its actions on the ground and through the collaboration at local and international levels.

Ambassador Soreca, you were one of the Ambassadors who negotiated to reach an agreement on June 5 on amendment to the Electoral Code. Today it seems that this agreement is no longer enough for one party, the SP and 28 MPs. Does the EU still stand true to the text of the June 5 pact?

Languages:

Ambasador Soreca, ju ishit një nga ambasadorët që keni negociuar për të arritur një marrëveshje më 5 qershor për ndryshimin e Kodit Zgjedhor.

Languages:

Deployment of broadband networks will provide several benefits to Albania leading to economic and social development by increasing business opportunities in public and private economic sectors alike.

In the framework of the EU funded project EU Support for the effective management of green and blue borders in Albania (EU4SAFEALB) implemented by the International Centre for Migration Policy Development (ICMPD), the assessment mission took place in Albania between 6 to 17 July 2020.

Pages